香港人写「衭」,唔通我哋写错字?
我哋写裤,香港写「衭」噃:http://tool.httpcn.com/Html/KangXi/35/KOILRNPWUYXVXVTBD.shtml自己睇广韵 香港人不嬲都係寫「褲」至真
有時啲人貪方便求其寫, 例如「飯」寫成「反」,「菜」寫成「才」
不能當真也 別字嗟,唔使當真 廣州話古聲母為k'w現代讀f 的有好多字啦。。。比如:困,讀fan3。 「咀」唔係「嘴」嘅簡體字。
「衭」唔係「褲」嘅簡體字,而大陸版《辭海》竟然收錄咗話爾個字係
廣東人用來做「褲」嘅簡體字。
但係爾兩個字,香港行之有年。唔知算錯字,定係算方言簡體字或俗字,同正字衝突。
嘴、褲,參考:http://bbs.cantonese.asia/thread-24852-1-2.html
方言字、正字衝突,參考:http://bbs.cantonese.asia/thread-24584-1-2.html
頁:
[1]