请问dap锤个dap字点写。
唔该!仲有在表示吝啬、小气时候的那个:nget set
仲有表示说话结巴、断断续续的那个:lak kak(还是lat kat?)
Re:请问dap锤个dap字点写。
《廣州話方言詞典》用「𢱕」[扌耷]。不過﹐有一個「䂿」[石沓]。
《說文》﹕「䂿,舂已,復擣之曰䂿。从石沓聲。徒合切」。即舂完再舂。
《段注》﹕「䂿之言沓也,取重沓之意。廣雅:䂿,舂也。从石,以石舂。」
沓表聲表義。
Re:请问dap锤个dap字点写。
仲有表示说话结巴、断断续续的那个:lak kak(还是lat kat?)“犖确”(注:此“确”字非“確”字之簡體),本義指道路多石難行,粵語引申指說話不流利。韓愈•《山石》:山石犖确行徑微,黄昏到寺蝙蝠飛。
Re:请问dap锤个dap字点写。
佩服﹗仲有在表示……係「重有」﹐唔係「仲有」。司馬遷《報任少卿書》:「而僕又佴之蠶室,重為天下觀笑。」《古詩十九首》:「行行重行行,與君生別離。」
Re:请问dap锤个dap字点写。
仲有在表示吝啬、小气时候的那个:nget set這個詞我懷疑是“㒝偰”一詞,“㒝偰”,人不方正。
不過不敢肯定,記此存疑,希有識者教我。
Re:请问dap锤个dap字点写。
dada在2006-5-15 22:42:33說道:佩服﹗係「重有」﹐唔係「仲有」。司馬遷《報任少卿書》:「而僕又佴之蠶室,重為天下觀笑。」《古詩十九首》:「行行重行行,與君生別離。」
對於“仲”字,
我有不同的看法,
我認為是“㣫”字。
“㣫”,《唐韻》之隴切,《說文》:相迹也。【段注】:後迹與前迹相繼也。
不單讀音與“仲”完全相合,且從字義來理解,“㣫”比“重”更符合粵語“仲”音字的字義。
重:重復、再次。
如:“頭先唔得,你重來。”——剛纔不行,你再重新來過。
㣫:相繼、承接。
如:“佢正孭鑊,你㣫來?”——他剛剛倒霉,你想接著來?
Re:请问dap锤个dap字点写。
我唔係好贊成用「㣫」﹐因為有下便幾個問題。①「㣫」係「踵」﹕《段注》(「後跡與前跡相繼也。玄應合踵㣫為一字。」)、《玉篇》、《龍龕手鏡》、《四聲篇海》、《字彙》、《正字通》、unicode網頁。
②「㣫」係「動」嘅異體﹕《龍龕手鏡》、《玉篇》、《集韻》、《類篇》、《四聲篇海》、《字學三正》、《正字通》、《字彙補》、unicode網頁。
③「㣫」讀「腫」zung2(《重訂直音篇》)、「踵」zung2/dung2(《字彙》)、dung2(unicode網頁)。
④重復、再次、相繼、承接﹐分別唔係好大﹐要諗一陣先至分得開﹐唔使搵麻煩。同時我覺得可以用引申解釋﹐唔使分開兩個字。
⑤已經太多人寫「仲」﹐如果重分開「重」、「㣫」﹐就會妨礙推行。
unicode網頁 http://www.unicode.org/cgi-bin/getunihandata.pl?codepoint=38eb
Re:请问dap锤个dap字点写。
夢星羽在2006-5-15 20:10:50說道:仲有表示说话结巴、断断续续的那个:lak kak(还是lat kat?)“犖确”(注:此“确”字非“確”字之簡體),本義指道路多石難行,粵語引申指說話不流利。韓愈•《山石》:山石犖确行徑微,黄昏到寺蝙蝠飛。
<img src="attachments/dvbbs/fyzw_2006516122040.jpg" border="0" onload="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt=\'Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out\';}" onmouseover="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.style.cursor=\'hand\'; this.alt=\'Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out\';}" onclick="if(!this.resized) {return true;} else {window.open(\'attachments/dvbbs/fyzw_2006516122040.jpg\');}" onmousewheel="return imgzoom(this);" alt="" />
Re:请问dap锤个dap字点写。
点解我睇唔到你哋写嘅字啊?!不過﹐有一個「䂿」[石沓]。
這個詞我懷疑是“㒝偰”一詞,“㒝偰”,人不方正。
我認為是“㣫”字。
……
到底个符号系咩字啊?你哋系用咩输入法打嘎?我真系睇唔到。
Re:请问dap锤个dap字点写。
吴广德在2006-5-16 12:20:54說道:夢星羽在2006-5-15 20:10:50說道:仲有表示说话结巴、断断续续的那个:lak kak(还是lat kat?)“犖确”(注:此“确”字非“確”字之簡體),本義指道路多石難行,粵語引申指說話不流利。韓愈•《山石》:山石犖确行徑微,黄昏到寺蝙蝠飛。
<img src="attachments/dvbbs/fyzw_2006516122040.jpg" border="0" onload="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt=\'Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out\';}" onmouseover="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.style.cursor=\'hand\'; this.alt=\'Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out\';}" onclick="if(!this.resized) {return true;} else {window.open(\'attachments/dvbbs/fyzw_2006516122040.jpg\');}" onmousewheel="return imgzoom(this);" alt="" />
请问《广州方言词典》喺边度下载啊?多谢。
Re:请问dap锤个dap字点写。
nget set嘅正确注音应该系咩?我睇唔明你呢个注音。Re:请问dap锤个dap字点写。
㪐㩿[戾攴][乞攵]﹕不穩、不滑利。㪐[戾攴]﹕http://www.unicode.org/cgi-bin/getunihandata.pl?codepoint=3a90﹐luk6﹐unstable, dull, rough; coarse
㩿[乞攵]﹕http://www.unicode.org/cgi-bin/getunihandata.pl?codepoint=3a7f﹐gwaat6﹐unstable, dull, rough; coarse
Re:请问dap锤个dap字点写。
dada在2006-5-16 22:54:23說道:㪐㩿[戾攴][乞攵]﹕不穩、不滑利。㪐[戾攴]﹕http://www.unicode.org/cgi-bin/getunihandata.pl?codepoint=3a90﹐luk6﹐unstable, dull, rough; coarse
㩿[乞攵]﹕http://www.unicode.org/cgi-bin/getunihandata.pl?codepoint=3a7f﹐gwaat6﹐unstable, dull, rough; coarse
强人啊!请问你们是从哪里找到的?尤其是词义。
Re:请问dap锤个dap字点写。
唔係強人﹐不過識幾部字典啫。查生僻字﹐最好係查臺灣嘅《異體字字典》﹐部首索引http://140.111.1.40/suoa/suoa.htm
㪐[戾攴]字喺http://140.111.1.40/yitic/frc/frc04608.htm
你睇唔到嘅字需要
宋體-方正超大字符集﹐英文simsun (founder extended)﹐40570kb﹐或
香港參考宋體﹐英文dfsongstd﹐21877kb。
你可以複製去word﹐睇吓可唔可以顯示先。
Re:请问dap锤个dap字点写。
唔该楼上!再请教:
1、ke1——表示大便、屎
2、打牙gaau3——指聊天、倾偈
Re:请问dap锤个dap字点写。
ke1﹐我重以為係我哋鄉下話﹗打牙鉸﹐鉸剪個「鉸」。
Re:请问dap锤个dap字点写。
禾苗小昭在2006-5-16 14:53:52說道请问《广州方言词典》喺边度下载啊?多谢。
本书喺广州北京路新华书店有得卖,大概50文rmb一本。
Re:请问dap锤个dap字点写。
禾苗小昭在2006-5-17 0:41:17說道:2、打牙gaau3——指聊天、倾偈
打牙骹
Re:请问dap锤个dap字点写。
我知道有人寫「骹」。不過《國語辭典》話﹕「骹﹐小腿。說文解字:『骹,脛也。』段玉裁‧注:『脛,膝下也。凡物之脛皆曰骹。』」意義相差太遠。反而牙鉸、鉸剪﹐都有同一構造、功能。
Re:请问dap锤个dap字点写。
多谢各位!今日装左方正大字符集,终于可打到“[戾攴][乞攵]”出嚟啦,哈哈。——㪐㩿
ke1我见香港人都有讲呢!
頁:
[1]
2