大家話究竟係跟住定跟著?
一樓喂狗! 因為「著」有好多讀音,普通話簡體字都已經將「穿著(着)」,「著(着)陸」,「跟著(着)」嘅「著」變成俗字「着」,而讀音都變成zoek,僅保留「著作」。而最後一個「着」表示動作持續意思讀zhe就系我地平時講嘅「住」,好似「掛住」——牽掛著,「諗(恁)住」——想著,做住——做著……。又有人話,就算系「著」都系讀著作個著嗻,唔系「住」啊。但要知道,「著」同「箸」系同音字,「箸」就系讀「住」,而且兩個都系去聲,又可以為區分意思,所以完全可以讀「住」。
所以唔好受普通話影響太多,我覺得「着」zoek6爾個讀音就系受普通話影響「對應」出來嘅一個讀音,粵語系應該讀「住」zyu6嘅。就好似「怎」就系粵語嘅「點」(粵語無「怎麼」所以zam就系「對應」出來讀怎麼,其它怎樣,怎辦,怎好都系讀dim),爾「藉口」、「慰藉」粵語唔會讀「借口」、「慰借」(雖然文讀系借口,唱K嘅朋友應該唔會陌生),「藉」都系讀返「直」zik。
頁:
[1]