紮那魯剛多 發表於 2010-7-2 15:06:28

文言文冇我、你,咁粤语嘅我、你呢啲人称点嚟嘅?

古籍同文言文都冇我、你呢啲人称嘅,咁粤语嘅我、你係点嚟嘅?有啲人话粤语中嘅我、你正字係吾、汝,我有疑问,你话吾都勉勉强强畀你讲得过去,但汝同你音调相差太远喇,就算历史再长,点样变音都唔会将汝变成你啩?边个可以帮我解答下?

a_qi 發表於 2010-7-2 17:07:50

本帖最後由 a_qi 於 2010-7-2 17:09 編輯

武平元年童謠曰:「「狐截尾,你欲除我我除你。」——《隋書•五行志上》

文言冇用我、你,因為當時重係俗語。事實上,李白詩大量用個我字。

EdwardWong 發表於 2010-7-2 18:34:03

本帖最後由 EdwardWong 於 2010-7-2 18:36 編輯

古籍無我你?《書》開篇就有「我」字,《牧誓》「我友邦」云云,「我」字甲骨文就有了。「你」古籍多作「爾」。《牧誓》「稱爾戈」云云。偶爾寫成「你」也有的,需要搜搜。倒是,上古沒有用「吾」的,《書》就沒有,《詩》也罕有,沒有完全統計過。

a_qi 發表於 2010-7-2 19:15:24

詩經確有大量「我」:
今我來思、雨雪霏霏。
我心傷悲、莫知我哀。
青青子衿,悠悠我心。
你就用「子」多

游人 發表於 2010-7-2 21:57:39

我聞得話「你」字本係個「爾」字

「爾」→「亻爾」→「你」

而且我聽講話好似有啲話講「你」字係讀「爾」音

a_qi 發表於 2010-7-2 23:05:10

」我聞得話「你」字本係個「爾」字

「爾」→「亻爾」→「你」

而且我聽講話好似有啲話講「你」字係讀「爾」 ...
游人 發表於 2010-7-2 21:57 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif

有可能
我查詞源「你」條, 都話係「爾」俗寫。

melop 發表於 2010-7-3 08:18:59

記得王力的古漢語教材中講過,上古漢語中的人稱代詞比較多,而且似乎還有格的變化。

? 表示喉塞音
第一人稱代詞一般為 ng聲母:吾 ngaa、我ngaal?、卬ngaang , 或 l 聲母: 予(余)la
第二人稱代詞為 n 聲母:汝 nja?,女na?,爾 (=你) njel?,若 nja,而 nj,乃 nww? (此處w應為倒m)

古代有人認為認為無真正的第三人稱代詞,而只有指示代詞:其 kw,之kjw。粵語之「渠」也就係其。

重有一樣好得意其野,拉丁語同希臘語第一人稱都系 ego,第二人稱是 tu。其中 g 的鼻音正是 ng,t的鼻音正是 n ,與漢語對應。。。
額。。。。。

這裡概括了一下上古漢語的人稱代詞
http://wenku.baidu.com/view/cffbb364783e0912a2162ad7.html

外外星人 發表於 2010-7-4 00:24:59

文言文有「我」——
齊師伐我,公將戰,曹劌請見。《曹劌論戰》

倒影青春 發表於 2010-7-4 15:21:13

上古有话「我」既,不过读音唔同,渠类似于今日客家话既「涯」,「你」比较大众同埋比较通行既讲法系来源于「尔」,变化应该系Gni-->ni

南汉 發表於 2010-7-7 13:10:19

請不要將初級問題發表在高級版。有勞版主轉移

Hughmai 發表於 2010-7-17 13:39:07

本帖最後由 Hughmai 於 2010-7-17 13:42 編輯

我噶家鄉話:涯話,現時依然係稱你為爾咖,例如:爾去哪?

EdwardWong 發表於 2010-7-18 10:39:43

回覆 4# a_qi


    「子」是敬稱,《詩》也用「爾」。「誰謂爾無羊」之類是。

嶺南散人 發表於 2010-7-20 22:28:48

本帖最後由 嶺南散人 於 2010-7-20 22:30 編輯

爾 汝 伱
頁: [1]
查看完整版本: 文言文冇我、你,咁粤语嘅我、你呢啲人称点嚟嘅?