游人 發表於 2010-7-1 19:41:37

聽講話舊時有兩部書……

一部書叫《Cantonese Made Easy》,一部書就叫《粵語全書》

兩部書都好似講話係記錄咗舊時粵語語法共語音,係真唔係真?

外外星人 發表於 2010-7-1 19:49:13

http://ishare.iask.sina.com.cn/f/6526479.html

游人 發表於 2010-7-1 21:42:50

真係唔該你畀部《Cantonese Made Easy》過我睇咯

其實我覺得舊時啲粵語詞好似長過今時今日啲粵語詞咁:)

重有我唔知因乜野事重係新仔體驗而未曾升級:(

外外星人 發表於 2010-7-1 21:59:27

睇下你,得八文咋~!梗係使咗唔少錢啦!多啲發帖,賺多啲錢,噉咪新仔變老鵲囉!

游人 發表於 2010-7-1 23:05:15

哦,原來係噉,怪唔知得啦:loveliness:

可能係前排尋野尋得多:L

唔該你咯

外外星人 發表於 2010-7-1 23:14:59

唔使客氣。:)
今日你吹咗水未?:handshake
http://bbs.cantonese.asia/forum-111-1.html

游人 發表於 2010-7-2 12:53:49

哈,吹到先算喇

家陣重係新仔體驗,唔得嚮第二個板發帖,要儲多幾個粵幣先得:)

余OK 發表於 2010-7-2 14:00:14

:handshake用字頗為古雅噃:「部」、「共」、「畀……過」、「因乜嘢事」、「尋嘢」、「唔得……」,我歡喜。

游人 發表於 2010-7-2 16:34:10

近排睇開啲有講論舊時粵語嘅書,唔經唔覺打咗出嚟咯:P

雖則語法甚唔同,但都要學下嘅

余OK 發表於 2010-7-2 16:47:16

此乃更為原汁純正之粵語表達,在下不嘍都嗌人聽多啲、睇多啲,儲儲埋埋,寫出嚟嘅粵文先冇咁惡睇(斗膽講句:家陣入得我眼嘅粵文少到無倫,摻咗太多北話詞彙、句式,嗰啲都唔係粵人講嘅說話)。

外外星人 發表於 2010-7-2 16:47:44

哈,吹到先算喇

家陣重係新仔體驗,唔得嚮第二個板發帖,要儲多幾個粵幣先得 ...
游人 發表於 2010-7-2 12:53 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif


    原來係噉,:o 真係唔知噃!:L OK講得啱,你啲用詞真係好少人有,畀心機:handshake

外外星人 發表於 2010-7-2 16:48:49

此乃更為原汁純正之粵語表達,在下不嘍都嗌人聽多啲、睇多啲,儲儲埋埋,寫出嚟嘅粵文先冇咁惡睇(斗膽講句 ...
余OK 發表於 2010-7-2 16:47 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif


    咁多口水,好心你就加啲分畀人啦!;P

游人 發表於 2010-7-2 17:30:37

大戲裡頭亦有舊時粵語嚮處

終於尋得《粵語全書》呢部書喇,裡頭真係有好多舊時粵語句子:loveliness:

擇句你過睇:「有的專係念經作法嚟阨人嘅銀,因為佢會講好多大話嚟令個的冇知識嘅人信佢話,唔論有乜野艱難辛苦病痛,都有法子打理。」

游人 發表於 2010-7-2 21:31:28

不過嚮平時講開呢啲舊時粵語,多畀人笑.好似嚮堂上叫「先生」,啲同學俱笑佢:(

爭兩個粵幣就能做新仔喇
頁: [1]
查看完整版本: 聽講話舊時有兩部書……