白话,"卡"住个卡
http://bbs.cantonese.asia/thread-23779-1-1.html十楼唔知各位点睇?请指教. 冇可能,嗰個字係讀「kik」,韻尾唔同
「卡」住→棘住;問:揢、(口戟)、keg 55、甩咳
本帖最後由 lotus7174 於 2010-6-10 09:30 編輯「棘」<kig 55>住,用「荊棘<gig 55>」個「棘」。
棘<kig 55>手,即普通話「棘手」。
但係《廣州話正音字典》仲有「揢」<kig 55>同「(口戟)」<kig 55>,解釋都差唔多。
講「(咳克切)<keg 55>住」,得唔得?不過「<keg 55>住」,又好似有「扣住」咁解。
呢度(爾度?)仲問其他詞,如「橋撩」、「甩咳」、「撈交」。
http://bbs.cantonese.asia/thread-23895-1-1.html
http://bbs.cantonese.asia/thread-23896-1-1.html
我用呢種拼音(夠規律、夠實際):
http://bbs.cantonese.asia/thread-23498-1-1.html
唔該晒。 「棘」字的確係比較對路。
行過「荊棘」,真係容易被「棘住」。 夾 呢度都有得棘:lol
↑
請厾入呢個網址查詢!
頁:
[1]