darkmatter 發表於 2009-4-12 06:31:16

睼o下先,多謝<br>

luo1428 發表於 2009-4-19 13:10:03

想看看

想看看,谢谢楼主分享

mrlchui 發表於 2009-4-25 14:17:27

我要睇我要睇

janvincent 發表於 2009-4-30 23:53:04

cccccccccccccccccccc

大龙凤 發表於 2009-5-5 01:31:23

sadgfdxccf ncxz vc

claudia_shao 發表於 2009-5-7 22:01:20

<IMG border=0 alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" smilieid="12">&nbsp;

76421414 發表於 2009-5-16 23:55:16

乜嘢嚟嘎,仲要人哋复先睇到。

<P>乜嘢嚟嘎,仲要人哋复先睇到。</P>

mic 發表於 2009-5-17 18:43:02

look 下先。

dengbaishi 發表於 2009-5-19 15:11:03

睇吓先

jbdb 發表於 2009-6-6 23:47:41

<P>學習一下。</P>

smallaz 發表於 2009-6-10 20:22:21

正野!!!<br>

shinnasuka 發表於 2009-6-14 20:05:31

<P>thx</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>剛好需要這方面的資料~</P>

LILY 發表於 2009-6-16 13:52:37

请大家多多

非常感谢粤语协会给我这个机会!

外外星人 發表於 2009-6-16 20:52:07

<P>原帖由 <I>superjill</I> 於 2006-4-15 18:11 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=17692&amp;ptid=2325" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A>   本文遵循語法形式與語法意義相結合的原則,尋找出廣州話「<FONT color=red>V V下</FONT>」與「V下V下」這兩種動詞重疊形式之間共同的核心的語法意義,探求其中的「下」的來源,并與表示「靜態的持續」的體標志「住」進行了比較。 &nbsp;**** ... </P>
<P><FONT color=#ff0000>V V</FONT>聲?<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12"> </P>

外外星人 發表於 2009-6-16 20:58:40

<P><FONT color=#cc0033>彭小川</FONT>教授 博士生导师 <B>...</B> <FONT color=#cc0033>彭小川</FONT>,女,1949年12月生于广州,祖籍江西樟树。现为暨南大学华文学院应用语言学系教授、</P>
<P>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#cc0033>张洪年</FONT>教授,江苏镇江人。1946年生于上海。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#cc0033>饶秉才</FONT>,广东兴宁人,1928年出生,暨南大学文学院教授。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#cc0033>李新魁</FONT>,字星桥,广东澄海人。生于1935年,卒于1997年。1959年毕业于中山大学中文系,</P>
<P><IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sweat.gif" border=0 smilieid="10">&nbsp;<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sweat.gif" border=0 smilieid="10"> <IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sweat.gif" border=0 smilieid="10"> </P>

地狱炼狐 發表於 2009-7-8 16:02:20

睇下

bonaquachan 發表於 2009-7-18 02:39:11

asddas

dasdasasd<br>

閃靈梓 發表於 2009-7-28 02:44:25

睇下囖~

17131429 發表於 2009-7-31 09:57:03

多謝你嘅分享

融熹龍熠 發表於 2009-8-8 21:07:32

?hiuijij

?tai ha sing
頁: 1 2 3 4 [5] 6 7 8
查看完整版本: [分享]广州话动词重叠的形式与意义