望版主大哥以及各位大狭,帮下小弟吧!
小弟这些词.一直得不到解释.望哪位好心的大哥帮帮我吧!要不小弟睡不着觉的!希望版主大哥能一次过帮小弟解释下!
1酩酊大醉(翻译粤语俗语)
2莞尔一笑(翻译粤语俗语)
3俏皮话(翻译粤语俗语)
玲珑浮突(注音)
5季军(翻译粤语俗语)
6知日(翻译中文)
7闹别扭(翻译粤语俗语)
8尖嘴猴腮(翻译粤语俗语)
9叫苦不迭(翻译粤语俗语)
10蓬头垢面(翻译粤语俗语)
11溜之大吉(翻译粤语俗语)
12凯子(指被妓女玩的男人)
13哀声叹气(翻译粤语口语)
谢谢了!
Re:望版主大哥以及各位大狭,帮下小弟吧!
3. 讲笑4. 乜意思?写出成句话先识。
5. 反问,粤语第一、二名点叫?
6.”知日”係唔係日文嚟咖?
7. 扭计
8. 牙尖嘴利
9. 阴公
10. 污面猫
11. 走佬
13. 呻气
Re:望版主大哥以及各位大狭,帮下小弟吧!
1酩酊大醉(翻译粤语俗语)——醉揈揈2莞尔一笑(翻译粤语俗语)——笑微微
3俏皮话(翻译粤语俗语)——搞笑
4玲珑浮突(注音)——ling lung fau dat
5季军(翻译粤语俗语)——老三。打牌时的第三名叫“三游”。
6知日(翻译中文)——知日為智,佛學中的“知日”即“智慧”之意。
7闹别扭(翻译粤语俗语)——扭計
8尖嘴猴腮(翻译粤语俗语)——奀嫋鬼命
9叫苦不迭(翻译粤语俗语)——苦過弟弟
10蓬头垢面(翻译粤语俗语)——花面貓
11溜之大吉(翻译粤语俗语)——溜雞
12凯子(指被妓女玩的男人)——水魚
13哀声叹气(翻译粤语口语)——呻
Re:望版主大哥以及各位大狭,帮下小弟吧!
1酩酊大醉(翻译粤语俗语)----飲到pair pair full (哈哈~唔識寫)8尖嘴猴腮(翻译粤语俗语)——頭尖額窄
夢兄果然犀利, 我連咩叫 2莞尔一笑 6知日都唔知係咩? em3:
Re:望版主大哥以及各位大狭,帮下小弟吧!
我想说明嘅系,唔一定每一个词都可以对应一个粤语俗语,有啲只能以大概意思表达,有啲粤语同国语一样,可以对应粤语专用词嘅就谂到呢啲:3俏皮话:讲笑嘅说话
玲珑浮突(注音):ling4 lung4 fau4 dat6
6知日:唔知呢个词咩意思。
7闹别扭:纽计
8尖嘴猴腮:冇对应嘅专门粤语俗语,只能讲“样衰,成只马骝噉样”
9叫苦不迭:猛呻辛苦
10蓬头垢面:乌we5
11溜之大吉:走夹唔唞、松人
12凯子(指被妓女玩的男人):水鱼
Re:望版主大哥以及各位大狭,帮下小弟吧!
關於“知日”一詞,我之前以佛學中的“知日”來解釋,
昨日讀《清稗類鈔》,
其“風俗類”裡介紹“粵有不落家之俗”時提到“知日”一詞:
不落家之風,與金蘭契實有連帶之關係。既結金蘭契,遂立約不適人,後迫於父母之命,強為結婚,乃演成不落家之怪劇。不落家者,即云女子已嫁,不願歸男家也。金蘭契之風,以順德為最盛。故不落家之風,亦以順德為獨多。女子嫁期有日,【 粵語謂之知日。】 必召集一羣女子, 【 粵謂之花枝羣。】作秦庭七日之哭,如喪考妣,其金蘭友亦在焉。臨過門之夕,嫁者必以帶束縛,其狀若屍之將入殮者,復飽食以白果等物,使小便非常收縮。及歸寧後,其金蘭友必親自相驗,若束縛之物稍有移動,是為失節,羣皆恥之,女必受辱不堪。故順德常有娶妻數年多不識其妻面貌者。歲遇翁姑壽辰,或年節,非迎迓數次,不能望其一來。至則翌日即返,見其夫,若仇讎也。
作者在“女子嫁期有日”一句下旁注“粵語謂之知日”,
這個恐怕纔是粵語“知日”一詞的正解。
知錯即改,現記於此。
Re:望版主大哥以及各位大狭,帮下小弟吧!
唔該夢兄解釋「知日」一詞...原來有呢個風俗...同自梳女差唔多...
但噉樣同唔嫁無咩分別,其夫家又會容忍到? 應該會再娶呀嘛? em6:
Re:望版主大哥以及各位大狭,帮下小弟吧!
夫家當然唔容忍﹐但係有一個折衷辦法﹕「買門口」。所有結婚使用﹐由女方全部負責﹐重畀錢過丈夫娶妾侍。佢仍然保留正室地位。到老或病重嘅時候﹐男家會接佢返嚟服侍。Re:望版主大哥以及各位大狭,帮下小弟吧!
哦~~即係好似買保險噉,俾左錢以後叫做臨老都有個依靠... em13:真係有趣~~
頁:
[1]