【正宗广州话】响(在)嘅正字!
广州话问「在什么地方」的「在」,有一个口语词是「响」。例如:「响边度吖?」(在哪儿呢?)「响屋企」(在家里)。其实响嘅正字系:向,有诗为证!李白《陌上桑》:「绿条映素手,采桑向城隅。」
诗句中嘅「向」,唔系表示动作嘅方向,而系「在……处」之意,按照现代汉语嘅语序嚟讲,就系「在城隅采桑」。
陆游《风云昼晦夜遂大雪》:「已矣可奈何?冻死向孤村。」
诗入边嘅「向」亦都系表示「在」嘅意思。
各位正在读小学鸡嘅朋友即管攞呢两句诗返去大下你哋嘅外省语文老师! 看这个。
噉「喺」咧? 唔錯!
向的確有上聲之讀法:又【集韻】【正韻】許兩切,音嚮。
頁:
[1]