艾菲希七 發表於 2010-4-11 23:46:28

問1字....... "咩咗"

成日話有D嘢移咗位,唔平平衡
就讀"咩"咗




咁個"咩"正確寫法係?

EdwardWong 發表於 2010-4-12 12:14:32

perhaps 乜,本義斜眼看。

Jean 發表於 2010-4-12 12:33:19

歪me2

使君子 發表於 2010-4-12 18:56:08

万千解过,就系「乜」。

僆仔 發表於 2010-4-13 13:44:12

歪me2
Jean 發表於 2010-4-12 12:33 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif


    正!

小猪儿 發表於 2010-4-13 18:58:31

估係「歪斜」嘅「歪」喔……

不明不白 發表於 2010-4-13 19:02:18

3樓講得啱,確實系「歪」嘅白讀。

EdwardWong 發表於 2010-4-13 21:09:57

歪me2
Jean 發表於 2010-4-12 12:33 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif

歪是訓讀。

艾菲希七 發表於 2010-4-18 13:02:14

歪是訓讀。
EdwardWong 發表於 2010-4-13 21:09 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif

3樓講得啱,確實系「歪」嘅白讀。
不明不白 發表於 2010-4-13 19:02 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif


   
二位大大,訓/白讀係咩嚟?

艾菲希七 發表於 2010-4-18 14:04:27

另外,順便問吓另一字....
-------------------------------------------
"咩" 書包、"咩"呢個袋

個"咩"係咪都係用"歪"?

EdwardWong 發表於 2010-4-21 18:54:05

本帖最後由 EdwardWong 於 2010-4-21 18:56 編輯

訓讀是借用日語的概念,如日語把「人」讀成nin、jin是音讀,讀成hito、to是訓讀,日語的「hito」和漢語的「人」沒有任何同源關繫,只是因为「hito」是漢語「人」的意思,所以拿「人」的字形表「hito」的音,這種用法稱為訓讀。
粤語的「me」類似,因为「me」和「歪」沒有同源關繫,因为「me」是「歪」的意思,所以拿「歪」的形表「me」的音,也可以稱為訓讀。
如果寫成「咩」就是通假字,以音表音。

另me书包个「me」应該是台語。

外外星人 發表於 2010-4-22 01:07:51

另外,順便問吓另一字....
-------------------------------------------
"咩" 書包、"咩"呢個袋

個"咩"   ...
艾菲希七 發表於 2010-4-18 14:04 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif


    孭書包

艾菲希七 發表於 2010-4-24 23:06:09

孭書包
外外星人 發表於 2010-4-22 01:07 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif

THZ,知道了
頁: [1]
查看完整版本: 問1字....... "咩咗"