dada 發表於 2006-2-11 13:06:00

請問「荃」字點讀

字典話「荃」字讀cyun4。香港「荃灣」亦都譯成tsuen wan。但有個去過香港嘅朋友話香港人讀syun灣。究竟應該點讀呢﹖

desmond 發表於 2006-2-11 17:35:03

Re:請問「荃」字點讀

讀 全cyun4

佛山僆仔 發表於 2006-2-13 06:45:10

Re:請問「荃」字點讀

汪明荃个荃噃……香港人都读cyun4啩

dada 發表於 2006-2-14 23:44:03

Re:請問「荃」字點讀

我有一個同鄉﹐叫銓﹐每個人都叫佢syun6。我又諗起﹐我朋友指嘅香港人﹐可能係喺香港嘅同鄉。噉可能syun6淨係我哋嗰度嘅讀音。

highyun 發表於 2006-2-15 02:43:39

Re:請問「荃」字點讀

我记得香港好似有个地方叫“船湾”,会唔会你朋友混淆咗“荃湾”同“船湾”?
不过确实有啲地方方言系将s同c声母捞乱嘅,有人会将“好似”读成“好试”。亦有某啲佛山话口音将“好似”读成“好”。

Anl 發表於 2006-2-16 02:56:33

Re:請問「荃」字點讀

我亞媽嘅四邑話都係話c讀s嘅。“唔似”佢講成“m4 si4”。

katck 發表於 2007-4-18 06:04:07

「荃」我們讀作「全」,安全個全音。<br/>荃灣係一個地名。<br/>汪明荃,也是讀「全」音。<br/>船灣是另一個地名,有一個半人工的淡水庫,我們叫:「船灣淡水湖」。<br/><br/>
頁: [1]
查看完整版本: 請問「荃」字點讀