爆笑粵語之我愛學泰文
泰文「不明白」,用粵語音譯為「咪溝仔」泰文同中文一樣,每個字音可獨個讀出,而且,有很多若用粵語說出來,會變成非常爆笑的組合,不信耶?請小心笑死:
泰文「再見」,粵語唸成「僕梗謎」(「僕」是跌倒僕落地的puk音)
「再來玩」,就係「tell那媽」。
「下次再見」,係「tell那媽蔔佳未」。
若不滿意導遊表現,臨散隊前,那導遊還伸手索取「貼士」時,你大可講「下次來玩時,才再給予打賞」;那泰語的講法是「tell那媽high」。
請記住,「tell那媽」本是再來玩」;「high」是「俾錢」。
與「high」音有關的泰語多的是,在食肆內叫侍應生執拾檯面,應說「gap gap high磨」
任何一位泰籍員工,聽聞此語,定必很樂意急忙地前來打掃的!這還未「頂癮」。
奇怪到泰國玩,導遊總會帶旅客去騎大笨象或騎牛。
泰文「騎在牛背上」的講法,是「kee lung怪」
「村長」,是「禁lung」。若「村長騎牛背」,就是「禁lung kee lung怪」哈!
中文意思=泰文發音
顏色=屎
紅色 = 屎靚
白色 = 屎狗
粉藍色 = 屎花
青色 = 屎橋
咖啡色 = 屎諗但
金色 = 屎燙
橙色 = 屎鬆
銀色 = 屎"UN"
紫色 = 屎"MON"
黑色 = 屎"DUM"
七彩 = 你賴屎
你好=SA WA DI KA
謝謝=KO POON KA
美女=水晶晶
帥哥=羅媽媽
先生(比你年紀大的人)=屁
年紀比你小的人 或 服務員(比如我們在餐館裏喊「小妹」「小姐」)=弄 弄
餓了=KUNG KAO
我(女)叫TONY=長 刺 TONY
我(男)叫TONY=PONG 刺 TONY
我愛你(女)=長 那 可
我愛你(男)=PONG 那 TUO
想=YA
辣椒=屁股
我可以和你談戀愛嗎?=BEN FAN DAI MAI DAI
不要怕=買冬瓜
不要怕鬼=買冬瓜皮
頁:
[1]