「pan4 pok3」會唔會就係「奔波」嘅音變?
「pan4 pok3」會唔會就係「奔波」嘅音變呢?<br><br>今日同一個網友探討粵語嘅時候,對方突然間提出呢個設想,認為我哋粵語形容經常外出、四處走動嘅「pan4 pok3」一詞,其實就係「奔波」,不過係由於音變而將「ban1 bo1」讀成「pan4 pok3」。<br><br>我覺得不無道理,因為呢個「奔波」擺到明就係「pan4 pok3」嘅意思,音變上亦都完全講得過去。<br><br>所以我就認為,「pan4 pok3」就係「奔波」嘅音變。<br><br>唔知大家覺得點呢?<br>频扑
就是「频扑」,频繁地扑来扑去,很劳碌的样子。
頁:
[1]