救亡廣東話(原創)
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 微軟正黑體; line-height: normal; border-collapse: collapse; "><font color="#000" style="word-wrap: break-word; line-height: normal; "><font face="微軟正黑體 " style="word-wrap: break-word; line-height: normal; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large;">各位朋友,廣東話現正面臨著一場很大的危機。自從中國大陸推行「推廣普通話」政策以來,廣東、廣西及海南等粵方言地區愈來愈少新一代人會講一口流利的廣東 話(海外華人、廣西及海南稱為白話)。甚至乎有部份廣東家長對子女只講國語,認為廣東話已經不重要了,故教育得子女完全不像一個廣東人,因此很多廣東青年 現在講的廣 東話五音不全,錯音百出,經常參雜國語詞彙、用語。另外,廣西及海南人亦有大量新一代不會廣東話了,這都是由於政府在公眾場合禁止講廣東話所造成的。<br style="word-wrap: break-word; line-height: normal; ">在海外華人社區,此情況亦十分之普遍。美、加、澳、紐、星加坡及馬來西亞等地的華人,多受中國大陸新一批移民的影響,已經有很多新一代的人不會講廣東話 (白話、粵語)了,連電視節目等,亦只有少數是廣東話節目,可見廣東話的地位正在日益衰落。<br style="word-wrap: break-word; line-height: normal; ">其實港澳的情況也不算是特別的好,因為有些人是從海外回來的,他們甚至不會講廣東話;另外有些家長,犯了一個很大的錯,扮得懶「高級」(究竟有甚麼這麼高 級?),只跟子女講英文,搞到子女像個「鬼仔、鬼妹」(外國人),好升上香港要求苛刻的英文名校。他們唯有出到社會才與廣東話接觸,學習到一大堆懶音,無 形之間在滅絕廣東話。 而回歸後,某些人仕打著「國民教育」的旗號,推行用國語教中文,此舉實在荒謬。香港乃特別行政區,高度自治,自己有自己的官方語言,連社會語言都是廣東 話,為何要用一個非母語的語言來教國文呢?那些人仕稱因為廣東話不是「我手寫我口」,用粵語教中文會導致學生經常將口語文字寫到書面上,所以就要用國語教 中文云云,這裏我有一個疑問了:港澳用廣東話教中文那麼多年了,為何上一輩、上幾輩的人就不怕?很多香港人、澳門人不是也很有文學根底嗎?這是在否定我們 的學者、文人嗎?不用母語教國文,有沒有想過後果會怎麼樣?現在,有些學校還標榜用國語教中文,我想問問為甚麼?難道古人使用國語寫詩的嗎?為甚麼一直以 來不推行現在才推行?以前的教育都是錯的嗎?有些曾經受過廣東話教中文的家長竟然挺身支持此舉!這些家長竟然認為用國語學習就是培養情操、提升修養。唉, 可憐的粵語,現在連自己的人也拋棄了。<br style="word-wrap: break-word; line-height: normal; ">廣 東話連自己人也不會去重視,地位會愈來愈卑微。為甚麼我們與講國語的人仕講話時要遷就他們去講國語,而不是他們遷就我們?自由行訪港,為何他們不學聽廣東 話或者聽英文?我們去日本不是也會學習一兩句日文嗎?「入鄉隨俗」這一規則,對於自由行的同胞們,是行不通的。這都是因為連我們有些講廣東話的人都覺得廣 東話很沒地位,所以就不堅持。我幾乎有一種衝動,就是想將廣東話申請為世界非物質文化遺產,不過我心知,沒有甚麼人會支持,更何況評審的外國人們,他們不 一定會明白。<br style="word-wrap: break-word; line-height: normal; ">我們的當務之急,就是要拯救這個廣東話,在廣東籍的人心目中重新建立起廣東話的地位,令他們覺得因自己講廣東話而自豪。而且,我們應 該像國語、英文那樣,去提升廣東話在世界上的影響力,讓世界各地的人都可以學習廣東話,譬如歐美人仕,他們來到港澳、廣東、中國大陸或是其他華人社區,可 以考慮一下學習廣東話。很多人認為,廣東話的發音系統更為優美,抑揚頓挫,語氣溫柔,而且讀字比國語更加適合拉丁語系為母語的人學習。另外,我要澄清一下 給外國人仕聽,廣東話與國語是不可以直接溝通的,所以廣東話可以算作一門獨立的語言,不過亦屬於漢藏語系,它也是使用漢字書寫系統,這一門語言不是某些受 政治影響的學說所講的「地方方言」(來源根據:維基百科)。<br style="word-wrap: break-word; line-height: normal; ">夏威夷語及毛里語在以前亦幾乎慘遭滅絕,當地政府不教他們的母語,外來語言又不斷在提升地位及使用率,令到懂 得自己母語的人少之又少,甚至乎多數懂得說的人都是老一輩的人。母語就好比一個人的根,不懂說自己的母語、不重視自己的母語,就好比不知道自己祖宗的姓 氏。在大陸,原本也有很多地方語言,不過由於政策的推行,逼使近幾代的人在生活上也不用母語,而使用國語,故這些地方的很多文化產物也失去了自己語言的色 彩。可見,母語使用率的流失,對自身文化的影響很大。<br style="word-wrap: break-word; line-height: normal; ">我是真心希望想見到廣東話重新成為一個有地位的語言。我希望各地政府(包括港澳、廣東、廣 西、星馬地區及其他有華人的地區)及社會各界可以重視及尊重廣東話,以廣東話為母語的人不要忘本,講其他語言的人也不要蓄意去詆毀廣東話以達成自己的目 的。我不想廣東話一直到淪落到如當初夏威夷語及毛里語的情況的時候,人們才懂得去珍惜,那個時候實在是太遲了。廣東話是我們嶺南文化的瑰寶,請不要再忘記 它、傷害它了!</span></font></font><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large;"><br style="word-wrap: break-word; line-height: normal; "></span><font color="#000" style="word-wrap: break-word; line-height: normal; "><font face="微軟正黑體 " style="word-wrap: break-word; line-height: normal; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large;"><br style="word-wrap: break-word; line-height: normal; "></span></font></font><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large;"><br style="word-wrap: break-word; line-height: normal; ">各位朋友,廣東話而家喺度面臨 你編輯一下,用返大小小嘅字,然后處理下段落,噉長篇嘅文章,搞到雨打羊毛,成撇嘢噉,幾有意義嘅文章人哋都睇唔落去啦<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/smile.gif" border=0 smilieid="1"> 支持廣東話推廣協會!<br><br>不過,你個網站版面好似有D亂,唔夠美觀? <br> <P>我係台灣人,我上次去香港自由行時,廣東話仲唔夠o力,但係我都數用廣東話問,淨係遇到廣東話唔識講的詞語先至講國語。</P><P>我<SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: #bf00bf; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">嘅</SPAN>朋友都講,香港<SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: #ff0066; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">冇</SPAN>咩地方好去,大陸就好啦!講國語就通啦,但係我都好想出年再去香港一次,我就係鍾意去一個唔同語言<SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: #bf00bf; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">嘅地方渡假,但係我又識果度<SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: #bf00bf; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">嘅語言,</SPAN></SPAN></P>
<P>而我自己又唔係好識外語,全世界就淨係香港澳門最啱我去。</P>
<P>如果要語言通<SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: #bf00bf; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">嘅地方旅遊,<SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: #bf00bf; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">亦都唔使去大陸,台灣就最好啦,台灣好多地方我都未去過,何況大陸<SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: #bf00bf; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">各地<SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: #bf00bf; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">嘅</SPAN>普通話或者福建<SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: #bf00bf; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">嘅閩南話</SPAN>,</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; COLOR: #bf00bf; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: 新細明體"> 同台灣有D唔同,都會遇到唔識聽<SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: #bf00bf; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">嘅時候。</SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></P> 歡迎台灣同胞。<img smilieid="17" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/handshake.gif" border="0"><br><br>您或許尚不瞭解所謂「國語」的真面目,那麼,請細心閱讀這些文章:<br><br><a href="http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=15879" target="_blank">http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=15879</a><br><br><br><br> 原帖由 <i>robert仔</i> 於 2009-11-14 19:44 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=163323&ptid=19484" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" border="0" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt=""></a>
支持廣東話推廣協會!不過,你個網站版面好似有D亂,唔夠美觀?<div><br></div><div>我都覺</div><div><br></div><div>因為本人嘅HTML水平實在有限 我都想人幫下手</div> 原帖由 <i>猫妖008</i> 於 2009-11-14 18:49 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=163312&ptid=19484" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" border="0" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt=""></a>
你編輯一下,用返大小小嘅字,然后處理下段落,噉長篇嘅文章,搞到雨打羊毛,成撇嘢噉,幾有意義嘅文章人哋都睇唔落去啦 <div><br></div><div>好嘅 唔該你</div> 救亡粤语?点救啊?有冇具体措施?到而家为止,好似重未有人提出非常有效嘅措施!<div><span class="Apple-style-span" style="line-height: 25px;">我觉得其实真系救得嘅,不过唔应该剩系提救粤语,而应该讲成系救南方方言,即系:</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="line-height: 25px;">1.令国家承认南方方言系中国境内之非物质文化遗产,藉此大加保护;</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="line-height: 25px;">2.南方方言地区嘅人以编剧或演员为职业,将我哋方言地区一啲常用嘅古汉语用法通过电视剧重新带入北方地区。</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="line-height: 25px;">上边第一点其实好难做到。第二点,虽然睇落去几荒谬,但如果做到,可以一定程度上减轻南方方言地区保护方言嘅难度,之不过其实家时啲方言剧系北方地区都好受落,例如《武林外传》,所以第二点唔咪无得谂噶。</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="line-height: 25px;">至于第一点,我觉得应该系啊啲想真正保护方言嘅人努力嘅方向,因为如果南方方言得唔到国家承认,根本就无可能同「煲冬瓜」「挥」,但如果承认咗,情形就完全唔同晒。</span></div> 原帖由 <i>jun2982804</i> 於 2009-11-16 18:05 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=163524&ptid=19484" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" border="0" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt=""></a>
救亡粤语?点救啊?有冇具体措施?到而家为止,好似重未有人提出非常有效嘅措施!我觉得其实真系救得嘅,不过唔应该剩系提救粤语,而应该讲成系救南方方言,即系:1.令国家承认南方方言系中国境内之非物质文化遗产,藉此大加保护;2.南方方 ... <div><br></div><div>第一點好難</div><div><br></div><div>北京當局一心刻意想滅絕我哋廣東話</div><div><br></div><div>第二點Okay,不過我諗要靠好多香港導演,因為廣東省內嘅廣東人導演好少出名嘅</div><div><br></div><div>最想就係喺廣東中小學新增一科廣東話</div> 原帖由 <i>chowmat</i> 於 2009-11-16 21:02 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=163540&ptid=19484" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" border="0" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt=""></a> 最想就係喺廣東中小學新增一科廣東話 ... <div>好支持喱句话,之不过要做么喱一点,始终都要中央政府「际」,我哋至有可能开设,至有可能「发围」。</div> 廣西禁止公眾場講廣東話?真係第一次聽<br>如果北京消滅廣東話 佢點解唔先禁止所有媒體粵語廣播<br> 釐清粵語 廣府話 廣州話 廣東話箇概念
所謂粵語 廣府話 廣州話 廣東話 好多人都將渠混爲一談 其實渠之閒箇內涵同外延係有好大箇區別箇 應該嚴格該何釐清
粵語 即華語粵方言 下分廣府片 東莞片 香山片 四邑片 羅廣片 高陽片 吳化片 邕潯片 梧州片 勾漏片 欽廉片等 主要分布向當前箇廣東省 廣西壯族自治區 香港特別行政區 同澳門特別行政區
廣府話 即華語粵方言廣府片 下分廣州話 順德話 南海話等
廣州話 即華語粵方言廣府片廣州話 以城內音爲標準音 此外又有西關音等
所謂廣東話 該箇命題難以成立 因爲粵語係跨行政區劃箇語言 勿係廣東一地專有 任何人都無法子準確畀廣東話一箇準確箇定義 祇係坊閒相互訛傳箇產物 所以一般勿提倡使用
頁:
[1]