今時今日香港粵語o既陰平調已經唔分高平同高降
今時今日香港粵語o既陰平調已經唔分高平同高降. <P>唔該留心一下香港o既電視劇,電影同電台廣播.</P> <P>喺日常口语中,重系听到啲区分嘅,虽然人们已经并冇去刻意区分,甚至注意唔到呢种区分。</P> 在港話中, 是否只是allophone現象而已? <P>原帖由 <I>HKCantonese</I> 於 2009-10-31 13:23 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=161933&ptid=19253" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 在港話中, 是否只是allophone現象而已? </P><P>唔系,高平高降以前确实区分,不过近代以嚟已经逐渐合并为一个阴平调,难以区分嘞。</P>
<P>唔系音位变体现象。</P> 原帖由 <i>HKCantonese</i> 於 2009-10-31 13:23 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=161933&ptid=19253" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>
在港話中, 是否只是allophone現象而已? <br><br>即使在最老资格的老广州口音中,读阴平降还是阴平平,亦不过是一个「阿劳风」范畴的话题,并无区分声调音位的功用。只不过是某些阴平字,由于约定俗成的原因,出现了 硬威也 (hard wired) 的阴平平化,而另外的就缺少这种硬威也的现象。 我对此归结为老广州广府方言在不影响音位区别的情况下,对某些阴平字的「语音美观」的约定俗成。<br><br>广府方言的语音美观约定俗成,在二十世纪后期 各地人口 涌入 穗,港 广府标准语言区而被大大简化或进化。到了今天的香港广府话标准, 很多老广州的「语音美观」约定俗成 已经被大大打破。 香港艺人,年轻女生,播音员 在打破老广州美观俗成上的影响特别大。 因为这些人受外洋文化的影响特别大,而且引领新潮的能力特别大。 人人都学某个人的时候,都市语言的变异会特别大。<br><br><br>最终裁定: 「三」,「衫」,「花」 等字,无论你是老广州西关人,粤化北捞,香港广播员,香港艺人,还是年轻女生,你想随老传统区分阴平平阴平降,还是随新潮流全部读阴平平,都无所谓,无论读平还是降,对 <font size="7">音位区别 </font>没有任何影响!<br>
[ 本帖最後由 penkyamp 於 2009-11-2 10:11 編輯 ]
頁:
[1]