被汽车“车”死,仲有没其它讲法
我地通常话前边有人被“车”死,也可以话被“撞”死,唔知道仲有没其他讲法呢?我家乡有种读法,但我写唔出,意思类同于“辗”,我录左下来,但系传唔上来,老大有没办法可以上传噶,系wave音频文件,就系window里的录音机录制的。
Re:被汽车“车”死,仲有没其它讲法
畀部車研死。研(ngaan4)
Re:被汽车“车”死,仲有没其它讲法
anl在2005-12-12 23:03:23說道:畀部車研死。研(ngaan4)
好似系,但又觉得音标唔系甘写的, em4:
Re:被汽车“车”死,仲有没其它讲法
“撞”系指撞击,“ngaan4”系指畀车辘辘过,“车”可以系撞,又可以系辘过。Re:被汽车“车”死,仲有没其它讲法
颜死Re:被汽车“车”死,仲有没其它讲法
顺德水蛇粥在2005-12-17 20:16:43說道:颜死就係anl講嘅「研死」。Re:被汽车“车”死,仲有没其它讲法
绝对系“研”,音义皆合。“研碎成粉末”。Re:被汽车“车”死,仲有没其它讲法
"研"呢個字,又係一個 ng<有關聯>j 嘅好例子。類似重有“悒”。其它一時間醒唔起。Re:被汽车“车”死,仲有没其它讲法
支持"研"Re:被汽车“车”死,仲有没其它讲法
读"顏",不过不知正字点写Re:被汽车“车”死,仲有没其它讲法
bajatvj在2005-12-28 14:15:10說道:读"顏",不过不知正字点写都講咗係寫“研”咯。Re:被汽车“车”死,仲有没其它讲法
其实:畀车“车”死。后面个车字係咪包括咗撞,研等词意呢?
Re:被汽车“车”死,仲有没其它讲法
輾斃
頁:
[1]