highyun 發表於 2005-12-6 22:48:30

“柴人哋”,有冇人噉讲?

“柴人哋”,本字可能系“踩人哋”,意思系“诋毁、喝倒彩”等。
我想知有冇人噉讲,或者有冇人听过呢种讲法?

雅风 發表於 2005-12-7 00:17:17

Re:“柴人哋”,有冇人噉讲?

em19:冇聴過有人噉讲喎...妳喺边度聴番嚟咖?

NGF 發表於 2005-12-7 00:21:38

Re:“柴人哋”,有冇人噉讲?

highyun在2005-12-06 14:48:30說道:“柴人哋”,本字可能系“踩人哋”,意思系“诋毁、喝倒彩”等。
我想知有冇人噉讲,或者有冇人听过呢种讲法?

我以前有听过人讲“柴台”一词,意思即係“捣乱,喝倒彩“。都係读“柴台”呢个音。
但係就唔知係唔係呢个“柴”字。。。

Kathy 發表於 2005-12-7 00:22:24

Re:“柴人哋”,有冇人噉讲?

我聽過"柴台"

但"柴人地"就真係聞所未聞啦

highyun 發表於 2005-12-7 03:05:35

Re:“柴人哋”,有冇人噉讲?

就系“柴人哋”嘅“柴”就系“柴台”呢个意思喇,但正写唔知究竟系点。

余OK 發表於 2005-12-7 05:09:22

Re:“柴人哋”,有冇人噉讲?

聽電臺dj講過。。。

Yucky豕 發表於 2005-12-7 05:58:09

Re:“柴人哋”,有冇人噉讲?

有聽過~~我自己都有噉講~
知道係[踩]噉解~但讀[柴]音~
睇落好似都係用呢個字~

[踩(caai2)臺]本身都有意思個噃~
我所知~係指model彩排試走位~
如果又噉寫咪渾淆?~

Anl 發表於 2005-12-7 09:18:54

Re:“柴人哋”,有冇人噉讲?

我都知有“柴臺”呢個詞,指搗亂,踩場咁上下意思。
“柴人哋”即係話落人哋面噉解。都有聽過。

Kathy 發表於 2005-12-8 04:44:48

Re:“柴人哋”,有冇人噉讲?

柴台->踩台

我好似聽過"踩台" 源於"踩台板", 而"踩台板"即係以前做大戲既演員上台綵排,踏過舞台既意思~

唔知啱唔啱呢?

外外星人 發表於 2010-1-5 14:49:18

<P>原帖由 <I>highyun</I> 於 2005-12-6 22:48 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=14676&amp;ptid=1847" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 「柴人哋」,本字可能系「踩人哋」,意思系「诋毁、喝倒彩」等。我想知有冇人噉讲,或者有冇人听过呢种讲法? </P>
<P>caai4,唔淨係踩嘅意思,兼且有拆嘅意思。caai4臺,就好明顯唔係踩臺啦,話拆臺重似啲。</P>
頁: [1]
查看完整版本: “柴人哋”,有冇人噉讲?