爾 與 你
小弟家住佛山高明荷城 係我地哩度嘅子方言區發覺有一個比較特別嘅稱呼 就係個「爾」字,即係「你」咁解,平時出到去一般都好少用個「爾」嚟稱呼對方,覺得有啲鄉下話嘅感覺,而我翻查古書多數稱呼對方嘅都係用「爾」好似無見過用「你」,最近翻查族譜發現我地村祖先嘅出處,上面寫到一句話<FONT color=red>「南海</FONT><FONT color=red>西滘村人,今屬順德縣」</FONT><FONT color=black>唔知宜家順德西滘村嘅人係咪又係咁稱呼對方嘅哩</FONT> 【通雅】爾汝而若乃一聲之轉。爾又爲尔,尔又作伱,俗書作你。 話時話,古藉唔多見有"你"字.
頁:
[1]