「嘅」箇本字應該係「箇」
「幾何嘅」其實就係「幾何箇」,「嘅」應該就係「箇」箇轉音。 「嘅」本字唔係「忌」咩?「嗰」本字先係「箇」卦。 <P>有咩根據先?</P> 根据?<br>我发现呢度好多人根本连珠三角都未行出过。<br>你只要到粤西或桂东嘅粤语区行一转,你就会发觉,大部分嘅粤语区都係用「个」而唔用「嘅」嘅!用「嘅」嘅基本上只有广府片粤语。<br>四邑片(开平):红色个(红色的)<br>两阳片(阳江):果个(这个)<br>高雷片(廉江):食得个(可以吃的)<br>邕浔片(平南):白个(白的)<br>此为内证。<br><br>再睇下周边省份嘅语言,如闽语、客语、赣语、吴语、湘语、徽语、平话,亦都係用「个」。<br>闽语(汕头):买新个(买新的)<br>客语(梅州):(亻厓)个笔(我的笔)<br>赣语(南昌):佢个仔(他的儿子)<br>吴语(苏州):搿是我个(这是我的)<br>湘语(娄底):你个书(你的书)<br>徽语(歙县):尔是我个书(这是我的书)<br>平话(南宁):去欣个人好多(去玩的人很多)<br>此为外证。<br><br>最后,再睇下古书,亦都係用「个」嘅。<br>吕岩《真人行》:「道我醉来真个醉,不知愁是怎生愁。」<br>《琥珀匙》:「呸!瞎眼个识货,难道我有眼睛个倒是瞎子?」<br>《张协状元》:「肥个我不嫌,精个我最忺。」<br>此为古证。<br><br><br>汉语中嘅结构助词可以分成两大系统,<br>一係北方方言嘅「的」字系统,包括「仂」等变音(小胡同志嘅老家就用呢个「仂」)。<br>一係南方方言嘅「个」字系统,包括「嘅」等变音。<br>我唔认为广府片嘅粤语能够同南方方言,甚至与其他粤语进行割裂,而自创出一个结构助词系统。 <P>原帖由 <I>唔三唔四蠢魚</I> 於 2009-7-19 10:44 AM 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=147611&ptid=17243" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 根据?我发现呢度好多人根本连珠三角都未行出过。你只要到粤西或桂东嘅粤语区行一转,你就会发觉,大部分嘅粤语区都係用「个」而唔用「嘅」嘅!用「嘅」嘅基本上只有广府片粤语。四邑片(开平):红色个(红色的)两阳片(阳江):果个(这个)高 ... </P><P>我要嘅根據就係要你列出以上例子.</P>
<P>唔係個個都係呢度發帖話乜就乜吖</P> 如果我唔估错,岭南散人应该係四邑人(因为佢用「会宁开恩」做标志,唔係四邑人,大概唔会知个「宁」字係乜),<br>四邑亦係用「个」而唔用「嘅」嘅(从标题《「嘅」<span style="color: Red;">个</span>本字……》就可以睇得出),<br>所以佢先至会断定「嘅」嘅本字係「个」,呢个,本身就係根据。 <P>原帖由 <I>唔三唔四蠢魚</I> 於 2009-7-19 11:30 AM 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=147614&ptid=17243" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 如果我唔估错,岭南散人应该係四邑人(因为佢用「会宁开恩」做标志,唔係四邑人,大概唔会知个「宁」字係乜),四邑亦係用「个」而唔用「嘅」嘅(从标题《「嘅」个本字……》就可以睇得出),所以佢先至会断定「嘅」嘅本字係「个」,呢个 ... </P>
<P>咁所以咪要講出來畀大家聽囉</P> 原帖由 <I>唔三唔四蠢魚</I> 於 2009-7-19 11:30 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=147614&ptid=17243" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) border=0 alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')"></A> 如果我唔估错,岭南散人应该係四邑人(因为佢用「会宁开恩」做标志,唔係四邑人,大概唔会知个「宁」字係乜),四邑亦係用「个」而唔用「嘅」嘅(从标题《「嘅」个本字……》就可以睇得出),所以佢先至会断定「嘅」嘅本字係「个」,呢个 ... 非也。四邑「嘅」「箇」兩箇都會使用,但係基本上同義,所以我先斷定「嘅」箇本字係「箇」。 雖然上海梅州都用「个」字,但其實際讀音卻與廣州差不多。這個字溫州用gi,福州用ki,特別是保留了濁音的吳語都用g開頭(上海是geh),我疑是「其」字的變體。這是小弟的猜測:<br><a href="http://hi.baidu.com/lernanto/blog/item/3063477bb0d87bff0bd187b6.html">http://hi.baidu.com/lernanto/blog/item/3063477bb0d87bff0bd187b6.html</a><br>個人意見,就正於方家。<br> 本帖最後由 使君子 於 2013-3-20 10:12 編輯
藏语属格连词 「的」 就系读ge。
如「日本人」,藏语读 ཉི་ཧོང་གི་མི (nyi hong gi mi) ,nihong系「日本」音译,mi系「人」,gi相当于「嘅」「个」。 「個」同「嘅」,普通話拼音都系 ge。系咪巧合?
頁:
[1]