gzshuzha 發表於 2009-6-25 21:29:00

山寨———源于花街柳巷的俚语

<table style="margin: 10px 0pt;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"><tbody><tr><td><table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="100%"><tbody><tr valign="top"><td class="font01" style="color: rgb(2, 5, 255);" align="center">山寨———源于花街柳巷的俚语</td> </tr> <tr valign="top"> <td class="font02" style="color: rgb(130, 126, 123);" align="center"><br></td> </tr> <tr valign="top"> <td class="font02" align="left">陈小朗</td> </tr> </tbody> </table> </td>
                               </tr>
                               <tr>
                                       <td style="padding: 10px 20px;" class="font6"><table align="center" bgcolor="#d8d9bd"><tbody><tr><td><table><tbody><tr><td><img src="http://www.ycwb.com/ePaper/ycwb/res/1/20090624/70191245857306931.jpg"></td></tr> <tr><td><br></td></tr></tbody></table>
</td></tr></tbody></table><script language="javascript">
                                                                if(picResCount>0){
                                                                        document.getElementById("picres").style.display="block";
                                                                        document.write("<br>");
                                                                }
                                                       </script><div id="ozoom" style="float: left;">
                                                      <content><p>  □陈小朗</p><p>  许多源于旧社会赌博业和色情业的俚语,在一些粤语辞典的注释里突然失语,致使一些民间俚语失去源头……</p><p>  山寨</p><p>  「山寨」成为潮语风靡大江南北后,虽然不乏识者加以诠释,遗憾的是未见提及它源自香港粤语,而且它还是一个从木屋区走出来的俚语。</p><p> 
 木屋区是香港贫民聚居的地方。上世纪70年代香港经济起飞,这里涌现许多制造轻工产品的家庭式作坊,由于简陋的木屋沿山坡构筑,港人戏称这些作坊为「山
寨厂」。这里须补充一句,这个俚语中的「寨」是粤人对经营场所的蔑称,与辞典「环列木栅的工事」不相干,与敝邑旧时的妓院倒是颇有渊源。</p><p>  话说清代广州的妓院门禁森严,所在的街区前后出口都竖着排栅,妓女起居由「鸡佬」(妓院中的「保安」)监视,未经「事头婆」(妓院主人)批准不得私自外出,因此粤人形象地称妓院为「老举(妓)寨」,「寨」后来在粤人语境中便成为含有贬义色彩的经营场所。</p><p>  咸湿</p><p>  「咸湿」这个俚语,不但年青一代只知其然,不知其所以然,即使笔者这代人也感到费解。《晚会》版曾刊有识者的考证文章,谓「咸湿」源于英语hamshop(沪人译为「咸肉庄」,指妓院)的译音时,笔者曾撰文附和。</p><p> 
 「咸湿」还有另外一个掌故。话说清民年间,广州的下层市民———苦力、工人、学徒等工余找乐子,也要解决生理需要,彼辈全不理会天气炎热,常常浑身臭汗
地钻进妓院里,炮寨(下等妓院)的姐儿事后少不了拿他们开涮,笑话这些又咸又湿的汉子「擒擒青」(鲁莽急色),由是「咸湿」融入淫秽下流的语境从妓院流出
坊间。</p><p>  「咸湿」后来简化为「咸」构成「咸片」、「咸猪手」等俚语,它不但是粤人形容淫秽的独特说法,还是一个很有趣的语言现象。众所周
知,汉语无所谓性、数、格,自然也没有词性阴阳之分,但在语境中还是有区别的。例如「咸湿」仅指向男性,相对而言形容女性时,轻者叫「姣」,意思是妖媚,
如「又怕生仔又发姣」,重者叫「淫荡」。因此在粤方言中没有「姣佬」或「咸湿婆」的说法,倒不是现实中没有这类角色,而是粤人不兴这样说。</p><p>  宵夜</p><p>  岭南地处亚热带,昼长夜短,粤人因此养成饮茶和宵夜的习惯。</p><p>  虽然如此,「宵夜」一词并非出自岭南。宋人《梦粱录》载:「除夕,内司(内务府)意思局(宫中机构)进呈消夜果子盒,盒内簇(集合)诸般细果:时果、蜜饯、糖饯等品。」「消夜」雅称「宵夜」,这名号古已有之。</p><p>  《辞源》「宵夜」条注释说:「粤人夜市之食肆亦谓宵夜。」这说法欠妥。宵夜的食物包括粥粉面和糖水,粤人在晚饭后的余兴节目中享用这些食物叫「食宵夜」,而「夜市之食肆」则是吃宵夜的去处。严格地说,最早的「宵夜」是指晚饭,不过这晚饭不是住家饭而由妓院提供。</p><p> 
 此话怎讲?旧时嫖客在高级妓院看中某妓女,不能肉帛相见径直进入温柔乡,须先在妓女房间摆一桌酒席。这席饭妓界叫「拦台饭」,席间自然少不了浅斟低唱,
待到曲终人散,已是晓风残月。不知哪个嫖客或妓女灵机一动,居然把这个古色古香的「宵夜」翻出来,还成为岭南食俗的名堂。</p><p>  关于「宵夜」,有民国年间的《羊城竹枝词》为证:「两岸青楼接酒楼,万星灯火夜无收。」如此星辰如此夜,虽然诗中「宵夜」一词未着一字,却可谓尽得风流。</p><p>  现今常用的粤语俚语中还有一些也是出自妓业,如「事头婆」(旧指老鸨,今指老板娘)、「白鸽笼」(旧指艇妓睡觉的房仓,现指逼仄的居室)、「野鸡」(原指街头私娼,现指经营不规范者)等。</p><p>  遗憾的是,许多源于旧社会赌博业和色情业的俚语,在一些粤语辞典的注释里突然失语,致使一些民间俚语失去源头。陈寅恪先生说得好:「凡解释一字即是作一部文化史。」老派粤语与流行粤语的联系一旦断裂,无异于让岭南文化碎片化。</p><p>  笔者故有此一议:辞典能否对「出身不好」的俚语一视同仁,如实记录下岭南曾有过的万千世象,以便后人解惑释疑。</p></content> <input value="0" name="titlecheckbox" sourceid="" style="display: none;" type="checkbox"></div></td>
                               </tr>
                       </tbody></table>
                       
                       <!----------文章部分结束---------->
                                <!--/enpcontent-->
                                <div align="center">
               <span class="STYLE32">(来源「 金羊网 -- 羊城晚报 」)        </span></div>

外外星人 發表於 2009-6-27 20:44:23

<P>出身唔好嘅俚語?<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sweat.gif" border=0 smilieid="10"> </P>
頁: [1]
查看完整版本: 山寨———源于花街柳巷的俚语