點解鄭少秋口音怪怪地?
點解鄭少秋口音怪怪地? 佢邊度鄉下? 喺《迷》入面,佢係語氣怪,唔係口音怪。 <P>秋官都算係字正腔圓囉,樓主點解噉講?</P><P> </P>
<H3 id=siteSub>維基百科</H3>
<P>鄭少秋於<A title=1947年 href="http://zh.wikipedia.org/wiki/1947%E5%B9%B4"><FONT color=#0000ff>1947年</FONT></A>在<A title=香港 href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%A6%99%E6%B8%AF"><FONT color=#0000ff>香港</FONT></A>出生,是<A class=mw-redirect title=臺灣 href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%87%BA%E7%81%A3"><FONT color=#0000ff>臺灣</FONT></A><A class=mw-redirect title=中視 href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E8%A6%96"><FONT color=#0000ff>中視</FONT></A>著名的新聞媒體人、現任台灣<A class=mw-redirect title=Sogo href="http://zh.wikipedia.org/wiki/Sogo"><FONT color=#0000ff>Sogo</FONT></A>百貨董事長<A class=new title=黃晴雯 href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E9%BB%83%E6%99%B4%E9%9B%AF&action=edit&redlink=1"><FONT color=#0000ff>黃晴雯</FONT></A>同父異母的兄長,黃比鄭小16歲,鄭少秋與她的關係較鮮為人知<SUP class=reference id=_ref-0><A href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%84%AD%E5%B0%91%E7%A7%8B#_note-0"><FONT color=#0000ff></FONT></A></SUP><SUP class=reference id=_ref-1><A href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%84%AD%E5%B0%91%E7%A7%8B#_note-1"><FONT color=#0000ff></FONT></A></SUP>。鄭少秋繼父是<A title=香港中文大學 href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B8%AD%E6%96%87%E5%A4%A7%E5%AD%B8"><FONT color=#0000ff>香港中文大學</FONT></A><A title=崇基學院 href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%B4%87%E5%9F%BA%E5%AD%B8%E9%99%A2"><FONT color=#0000ff>崇基學院</FONT></A>的<A title=教授 href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%95%99%E6%8E%88"><FONT color=#0000ff>教授</FONT></A>,在他十幾歲時病逝。鄭少秋生於世代書香之家,生父家中有十位兄弟姐妹,繼父家中有一弟兩妹,身為老大的他需要擔起家庭重任,但鄭少秋從小不喜歡讀書,中文很好,卻對表演情有獨鍾。</P> <P>原帖由 <I>外外星人</I> 於 2009-6-18 23:45 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=144227&ptid=16838" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 秋官都算係字正腔圓囉,樓主點解噉講? 維基百科鄭少秋於1947年在香港出生,是臺灣中視著名的新聞媒體人、現任台灣Sogo百貨董事長黃晴雯同父異母的兄長,黃比鄭小16歲,鄭少秋與她的關係較鮮為人知。鄭少秋繼父 ... </P>
<P>我知道佢字正腔圓. (我都字正腔圓無乜懶音架<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/tongue.gif" border=0 smilieid="7"> )</P>
<P>佢0既腔調好似同平時電視電台聽慣0既聲音有0的唔同.</P>
<P> </P> 你話見到佢真人?定係邊個節目呀? <P>原帖由 <I>外外星人</I> 於 2009-6-19 00:19 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=144246&ptid=16838" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 你話見到佢真人?定係邊個節目呀? </P>
<P>無見過真人. </P>
<P>佢0個0的可能就係"老派口音"卦.</P> 舉箇例來睇睇 <P>原帖由 <I>嶺南散人</I> 於 2009-6-19 17:32 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=144345&ptid=16838" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 舉箇例來睇睇 </P>
<P>我留意到, 陰平字好多佢都讀高降調值.</P> <P>原帖由 <I>HKCantonese</I> 於 2009-6-19 18:24 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=144350&ptid=16838" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 我留意到, 陰平字好多佢都讀高降調值. </P>
<P>秋官呢啲先叫正宗,港式粵語已經冇咗高降調喇。</P> <P>原帖由 <I>UngooChan</I> 於 2009-6-19 18:50 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=144354&ptid=16838" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 秋官呢啲先叫正宗,港式粵語已經冇咗高降調喇。 </P>
<P> </P>
<P>我也希望我個人可以恢復這種正宗讀法, 可惜我無法確定哪些字是高降, 哪些字是高平, 或者什麼時候是高降, 什麼時候是高平.</P> <H2>高降調</H2>
<DIV class=t_msgfont id=postmessage_104865>聽聽<A href="http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=9783"><STRONG>老派廣州話</STRONG></A><IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/smile.gif" border=0 smilieid="1"></DIV> <P>我諗粵協真係要嗱嗱聲將高平、高降嘅聲調符號分返開至得喇,</P>
<P> </P>
<P>唔係啊,第時啲人就真係分唔到「衫」、「三」咖喇。唔係講笑咖。</P> <P>粵語應該有7個調(至少而家知嘅),嗰啲「入音」係音,唔係調,犋哋啲調用「倒」呢7個調嘅符號表示嘅。</P> 7個調,啱好夾返音樂嘅7個調,故此,粵語真係好聽過唱歌。<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12"> 贴主有怪怪哋嘅病 <P><A href="http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=11184">靓聲皇——杨廣培</A></P>
<P> ↑</P>
<P> 請厾入呢個網址查詢!</P>
<P> </P>
<P>好想再聽下佢把靚聲,有冇佢嘅錄音?</P> <P></P>
<P>唔係啊,第時啲人就真係分唔到「衫」、「三」咖喇。唔係講笑咖。</P>
<P></P>
<P> </P>
<P>读了很久都分不清。开古啦。</P>
<P> </P>
<P>Gee, I was born and raised in Guangzhou. Now I'm teaching my kids to speak Cantonese in USA.</P> <P>原帖由 <I>芬1012</I> 於 2009-6-22 02:11 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=144656&ptid=16838" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 我諗粵協真係要嗱嗱聲將高平、高降嘅聲調符號分返開至得喇, 唔係啊,第時啲人就真係分唔到「衫」、「三」咖喇。唔係講笑咖。 </P>
<P> </P>
<P>同意. 支持. 應該盡快做.</P>
<P>估計香港現在50歲以下都已經區分不到.</P>
<P>廣州可能步香港後塵.</P>
「三」「衫」
<P>原帖由 <I>加州阳光</I> 於 2009-6-30 09:01 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=145412&ptid=16838" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) border=0 alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')"></A> 读了很久都分不清。开古啦。 Gee, I was born and raised in Guangzhou. Now I'm teaching my kids to speak Cantonese in USA. </P><P>「三」同「衫」的区别是不是好像「孙」和「酸」的区别?</P> <P>原帖由 <I>加州阳光</I> 於 2009-6-30 11:46 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=145432&ptid=16838" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) border=0 alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')"></A> 「三」同「衫」的区别是不是好像「孙」和「酸」的区别? </P>
<P> </P>
<P>噉又唔同得哂啵。</P>
<P> </P>
<P>「孫」、「酸」本身就有兩個調嘅,而且詞性甚至意思都唔同。</P>
<P> </P>
<P>孫[高平]——子孫</P>
<P> </P>
<P>孫[高降]——姓氏</P>
<P> </P>
<P>酸[高平]——名詞,酸嘅嘢(或者化學品)</P>
<P>酸[高降]——形容詞。</P>
<P> </P>
<P>有人話粵語係第二多詞嘅語言,啱唔哂都大半咖嘞。諗吓粵語有幾多同字唔同調又唔同意思嘅字詞?若果將呢啲字分成唔同嘅字,真係會多咗好多字出嚟嗰啵。</P>
<P> </P>
頁:
[1]
2