大家覺得四邑話嘅聽感似唔似閩語?
我發那四邑話嘅歌曲畀人若聽,人若都覺得好似閩語,唔知隨大家幾何睇呢?[ 本帖最後由 嶺南散人 於 2009-6-5 17:46 編輯 ] 至少好多台山人,男女都有,畀我感觉系,个样生得好北方,体格比珠三角人高大。<div><br></div><div>福建莆田、泉州个边,又系多「北相」者。</div><div><br></div><div>中山闽语区D人又系大多生得好北,同白话区D人体貌差异明显。</div><div><br></div><div>四邑语言上最接近广府的新会,新会人的体貌则「偏南」,如梁启超、容祖儿的类型。</div>
[ 本帖最後由 使君子 於 2009-6-6 15:07 編輯 ] <P>似粵,閩,客3大方言混合體.</P> <P>原帖由 <I>HKCantonese</I> 於 2009-6-6 08:53 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=142831&ptid=16627" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 似粵,閩,客3大方言混合體. </P>
<P>不清楚不要乱说,四邑话绝无客家成分,事实上所有四邑话有客家成分,甚至四邑话系客家话分支,全出自梅州学者手笔,尼班人成日以各种马甲响各大论坛发言,混淆视听。最近台山人写左一篇《台山话不是被客家话污染的粤语》,对客家佬的无耻攀附予以迎头痛击,大快邑人之心!</P>
<P> </P> <P>从最近几年互联网各大论坛发言,不得不让人感觉极可能有到有一班客家学者响度有组织甘宣扬客家。但佢地系通过踩低人地同歪曲事实黎宣扬自己。</P>
<P>比如响百度知道上面,广东部分既问题大部分都系客家佬响度自问自答,而且好多问题都好弱智,比如问:广东人最出色的是不是客家人?点解广东人有叫客家人?……诸如此类,然后以另外一个马甲回答返,答案不一定敢公开造假,但通常答得摸零两可,让人误会。</P> <P>原帖由 <I>台山邑伯</I> 於 2009-6-8 02:05 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=143086&ptid=16627" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) border=0 alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')"></A> 不清楚不要乱说,四邑话绝无客家成分,事实上所有四邑话有客家成分,甚至四邑话系客家话分支,全出自梅州学者手笔,尼班人成日以各种马甲响各大论坛发言,混淆视听。最近台山人写左一篇《台山话不是被客家话污染的粤语》,对客家 ... 應該實事求是該講,四邑話的確有大量嘅客家話詞彙,譬如「曾祖父」、「曾祖母」喊「伯公」、「阿伯」,等等。</P>
<P> </P>
<P>至於係唔係客家話嘅分支,還值得商榷。我認爲還係同粵語嘅淵源比較大,語法上更加接近粵語。</P>
[ 本帖最後由 嶺南散人 於 2009-6-11 11:54 編輯 ] 原帖由 <I>HKCantonese</I> 於 2009-6-6 08:53 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=142831&ptid=16627" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) border=0 alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')"></A> 似粵,閩,客3大方言混合體. 我初步嘅睇法係,四邑話嘅發音接近閩語,語法接近粵語,詞彙接近客語。 似閩南話就系潮州話、雷州話同海南話啫,四邑話屬粵語(廣東話)點似閩南話啊。講四邑話嘅人屬廣府族群嘅。 <P>原帖由 <I>台山邑伯</I> 於 2009-6-8 02:05 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=143086&ptid=16627" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 不清楚不要乱说,四邑话绝无客家成分,事实上所有四邑话有客家成分,甚至四邑话系客家话分支,全出自梅州学者手笔,尼班人成日以各种马甲响各大论坛发言,混淆视听。最近台山人写左一篇《台山话不是被客家话污染的粤语》,对客家 ... </P>
<P>四邑人系廣府系嘅,曾經同客家人喺四邑地區各處發生過機場土客大械鬥點話四邑人系客家人啫。</P> 原帖由 <I>leon-jeng</I> 於 2009-6-9 19:13 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=143267&ptid=16627" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 四邑人系廣府系嘅,曾經同客家人喺四邑地區各處發生過機場土客大械鬥點話四邑人系客家人啫。 系罗,一直以来四邑人都系睇粤剧,唱粤曲! 原帖由 <I>骑马过海</I> 於 2009-8-10 11:20 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=151163&ptid=16627" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) border=0 alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')"></A> 系罗,一直以来四邑人都系睇粤剧,唱粤曲! 當然,粵人都鍾意睇粵劇。 <P>近日收听了不少中国国际广播电台的在线 客家话和闽南话新闻。个人感觉客家话是普通话的变音, 听两个小时后确实能听懂不少。闽南话基本听不懂。</P>
<P> </P>
<P>我不认为闽南话发音像四邑话 in general.</P>
<P> </P>
<P>至于客家话个别词汇和发音与四邑话相似或相同,我想是因为共同祖先的缘故而不是从属或派生关系。我想任何两种汉语方言间都有这种现象,不能由此得出 A 和 B 有直接关系。</P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P> 广府片的粤语和客家话也有很多相同的词汇,这个明显是因为受到北方移民影响所造成的! <P>我本身母語係閩南語,未學過客語之前,聽客語新聞都識得唔少,</P>
<P>但係未學過粵語之前,聽粵語新聞,就乜都唔識咁樣</P>
<P> </P>
<P>閩粵客普四個語言單字發音方面,我比較過。</P>
<P>閩南話、客家話以台灣<SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">嘅口音為主, 粵語以香港<SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">嘅口音為主。</SPAN></SPAN></P>
<P><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">普通話以"台北國語"為主</SPAN></SPAN></P>
<P><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA"></SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA"></SPAN></SPAN> </P>
<P><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">閩南話如果取文言音嚟比較, </SPAN></SPAN></P>
<P><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">「閩--客」最接近,其次係「粵--客」,其他順序「客普」「閩粵」「閩普」「粵普」。</SPAN></SPAN></P>
<P><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">閩南話如果取白話音嚟比較,</SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></P>
<P><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">「粵--客」相似度高過<SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">「閩--客」一啲,其他順序「客普」「閩粵」,「閩普」同「粵普」差不多。</SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></P>
<P><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA"></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN> </P> 不清楚不要乱说,四邑话绝无客家成分,事实上所有四邑话有客家成分,甚至四邑话系客家话分支,全出自梅州 ...
台山邑伯 發表於 2009-6-8 02:05 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif
從歷史上講。。新寧地區土客械鬥成百年。。客觀上互相融合系在所難免。。但臺山人祖先主體族群系廣府人。。所以應該還系屬於粵語。。。另外正如維基百科亦有講「在明清时代,部分闽南人由福建莆田出海,经海路迁入四邑地区,与当地的广府人和少数南越族人的后裔,以及其后移入四邑的少数客家人融合形成了独特的四邑话」。。閩人系善于經海之族群。。早年通過海路進入臺山境內定居亦是可以接受的事實。。平時睇臺灣片亦覺得某些詞發音近似甚至同臺山音一樣。。而有別于廣府話。。記得前排有個潮汕人聽啊我講臺山話之後覺得臺山話似介於白話同潮汕話之間。要知道潮汕話系閩南語片方言。。也從側面講明臺山話帶有閩語既痕跡。。。。。。所以話臺山話系以廣府話為宗為基礎。。部份帶有客家話同閩語既一種粵語方言。。。。臺山話入面既因素成份應該系廣府話>客家話>閩語 加州阳光:
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
近日收听了不少中国国际广播电台的在线 客家话和闽南话新闻。个人感觉客家话是普通话的变音, 听两个小时后确实能听懂不少。闽南话基本听不懂。
我不认为闽南话发音像四邑话in general.
至于客家话个别词汇和发音与四邑话相似或相同,我想是因为共同祖先的缘故而不是从属或派生关系。我想任何两种汉语方言间都有这种现象,不能由此得出 A 和 B 有直接关系。
---------------------------------------------------------------------------------------------------
我有同感。我有一个邻居是福建人,他和他妻子(也是福建人)说闽南话我听不懂。我和我姐姐说开平话,他们也听不懂。但是我和台山人说话,各说各的话,彼此都听得懂。 加州阳光:
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
近日收听了不少中国国际广播电台的在线 客家话和闽南话新闻。个人感觉客家话是普通话的变音, 听两个小时后确实能听懂不少。闽南话基本听不懂。
我不认为闽南话发音像四邑话in general.
至于客家话个别词汇和发音与四邑话相似或相同,我想是因为共同祖先的缘故而不是从属或派生关系。我想任何两种汉语方言间都有这种现象,不能由此得出 A 和 B 有直接关系。
---------------------------------------------------------------------------------------------------
我有同感。我有一个邻居是福建人,他和他妻子(也是福建人)说闽南话我听不懂。我和我姐姐说开平话,他们也听不懂。但是我和台山人说话,各说各的话,彼此都听得懂。 我买了一个客家话的录音带,有文字说明,我听过几次,感觉客家话比较接近普通话,但是只能够听懂一点点。我们大院有三个广东人,两个是说客家话,我们之间靠普通话来沟通。
頁:
[1]