AAT AAK OT OK 這四個音如何分
我是分不清~~~ 八百 渴學 割角 如何分清 闽南语有着前后舌(鼻)音不分的特点,统统归入后舌(鼻)音,舌头会不自觉的向后缩。<div><br></div><div>这点跟吴语刚好调转过来。<br><div><br></div><div>所以,潮汕话只有-k入声字,没有-p、-t入声字;只有-ng字,没有-n字。</div><div><br></div><div>试着放松舌头,多让舌头向前伸。</div></div> 试着发准这两个英语单词:but、hot<div><br></div><div>不要急,先发出 bu- ho- 两个长音,然后迅速的把舌头向前伸,顶向上排门牙。</div> 閩南語有 -P-K 係分唔清 -N -NG-t入声字的退化
本人的-t入声字音其实也在退化中,不会刻意的把舌头顶向上排门牙,比如读「渴」这个字的时候,读得快的时候会以紧喉音结尾,变成 ho? 。 重有 潮汕話是潮汕話 鶴佬話是鶴佬話 是兩種語言
頁:
[1]