尋晚睇鐵甲無敵獎門人睇到「女人湯圓」,係咩意思吖?
<P>RT,請解釋下!</P>[ 本帖最後由 Lucciora 於 2009-3-16 21:01 編輯 ] <P><FONT face=新細明體>坊間用「女人湯圓」來形容在女人堆中打混,迷倒不少女人的男人叫"女人湯圓」,對女人癡纏,但又任由搓捏,同湯圓一樣,令女性感覺「甜」的觀音兵。 "女人汤圆";在女人眼中,他是"甜心先生",极受到女人欢迎。 一般来说"女人汤圆"是带有贬意思的,表示那些男人有些口甜舌滑,喜欢取悦女人。当然"女人汤圆"和"滚"是不同境界的,要想做一粒"女人汤圆",首先要做到象汤圆一样,能搓圆压扁,最用尽你的毕生才华,然后穿上adidas波鞋 ,因为这样才比较容易跌倒在女人堆里,达到做一粒"女人汤圆"的目的,幸亏纯花痴女人不多了,不然真不知道天底下还有多少粒这样的"女人汤圆",所以,要小心男人了,特别是被爱的汤圆噎住的女人,善解人意的女人,对这些男人,可以温柔但无需甜言蜜语下心软,这个要命的爱情杀手——女人汤圆!</FONT><IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12"> </P> <P>滾完一個女人又滾第個女人,喺女人堆中打滾,即為女人湯丸</P> 哪里记载女人汤圆这词语?谁开发的~~<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border=0 smilieid="9"> 第一次听讲呢个词,学到见识了。 除咗笑之外唔知講咩好! 我嘅認知似乎唔同,女人湯圓是表示該男人受衆多女人支配利用之意,相對來說是冇X用.
頁:
[1]