coolcgt 發表於 2009-2-28 21:45:25

关于「瓯」

今日见到一个潮州籍朋友讨论「瓯」(碗之意,《广州话正音字典402页》)字,话喺潮州呢个字仲一直沿用,在下母亲籍贯增城,一直就听姖嘅乡下话就系将碗讲成「鸥」,唔知道是否就系此字,另外广州话好似确实未听过噉用,请教旧时嘅广州究竟有冇用过「瓯」字?

shuiye 發表於 2009-3-1 09:25:32

細時食飯,阿媽驚住我哋百厭打爛晒啲碗,就畀膠碗我哋用,阿媽叫膠碗就叫「甌」。我哋成家都係廣州人。

Lucciora 發表於 2009-3-1 11:34:38

<p>我都係廣州人,但係從來未聽過,樓上家母祖籍何處?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>

[ 本帖最後由 Lucciora 於 2009-3-4 06:35 編輯 ]

shuiye 發表於 2009-3-1 12:02:48

家母就係廣州人。

普君南拆遷居民 發表於 2009-3-1 14:02:13

有啲印象,好似五歲之前真係聽過一個噉嘅字。幼稚園啲飯碗都係用膠或者瓷整嘅。

肥腯腯 發表於 2009-3-1 15:40:02

<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/cry.gif" border=0 smilieid="4">&nbsp;确实,我哋细个嗰阵都系嗌「瓯」嘅,但依家少咗咁嗌啰。

顺德水蛇粥 發表於 2009-3-2 01:55:49

瓯:专指细碗(碗仔、小碗)&nbsp;

coolcgt 發表於 2009-3-3 16:32:57

<P>多谢楼上几位提供嘅信息.</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>但希望楼上嘈交嘅几位多多讨论学术,少啲进行人身攻击,自己都唔团结,点样保卫粤语?</P>
頁: [1]
查看完整版本: 关于「瓯」