冇名 發表於 2009-2-28 00:58:42

大步lann过,正写系点?

请问下「大步lann过」,正写系点?

Lucciora 發表於 2009-2-28 02:12:47

應該係「檻」<br>

包詏颈 發表於 2009-2-28 10:26:28

<FONT size=5>大步过。</FONT>

coolcgt 發表於 2009-2-28 22:08:38

<P>原帖由 <I>包詏颈</I> 於 2009-2-28 10:26 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=133799&amp;ptid=15250" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 大步8778过。 </P>
<P>如果呢个字系啱嘅,就应该读 naam啦。</P>

顺德水蛇粥 發表於 2009-2-28 22:48:28

揇过

冇名 發表於 2009-3-1 02:52:18

<P>咁个 「足南」 点打o架?</P>

Lucciora 發表於 2009-3-1 11:40:11

因爲有門檻,所以要檻過,讀laam3而唔係naam3,所以唔應該係「足南」<br>

包詏颈 發表於 2009-3-2 07:42:52

<P>naam3过的不一定是门槛。</P>
<P></P>

Lucciora 發表於 2009-3-2 10:19:18

<img src="file:///C:/DOCUME%7E1/Lucciora/LOCALS%7E1/Temp/moz-screenshot.jpg" alt="">如果眞係<span style="font-family: MingLiU-ExtB;">「足南」,噉即係話我對爾個字存在咗懶音</span><span style="font-family: MingLiU-ExtB;"></span>

tendy 發表於 2009-3-3 08:57:20

系 nam3

粤嚟粤化 發表於 2009-3-9 09:21:09

我觉得用「足览」更加贴切过用「足南」

粤嚟粤化 發表於 2009-3-9 09:23:41

<P>用「足览」字就唔会产生懒音</P>

蕹菜 發表於 2009-3-12 18:15:58

深奥,原嚟係有咁多嘅唔识得喔,第一次嚟,学习係粤语先。<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12">

尼斯湖怪 發表於 2009-3-17 18:04:46

我覺得「」比「」準確,「」應是懶音
頁: [1]
查看完整版本: 大步lann过,正写系点?