ziyouniao321 發表於 2009-2-25 20:09:59

「奄尖」「特登」噉写啱唔啱?

「奄尖」「特登」噉写啱唔啱?

ziyouniao321 發表於 2009-2-28 01:52:34

<P>呢个贴几日,都冇个人识答,又话高级书院,我呸~!</P>

imyours 發表於 2009-3-2 21:46:02

阉尖声闷(好似太监噉女人形又多声气)<br>纯属我自己猜想……<br>

尼斯湖怪 發表於 2009-3-17 18:27:03

好似「奄尖」唔啱,「特登」係啱嘅

外外星人 發表於 2009-5-11 22:13:07

<P><A href="http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=4605&amp;page=1&amp;fromuid=7215#pid98007">yim1-jim1</A></P>
<P>&nbsp;</P>
<P>請厾入去查詢。</P>

laoty 發表於 2009-8-12 05:04:19

曾經見過有意見認為"我地"中的「地」本字作「等」。根據各家上古音構擬來看(<a href="http://www.eastling.org/OC/oldage.aspx">http://www.eastling.org/OC/oldage.aspx</a>),不無道理。照咁睇,「特登」好似應該寫作「特地」,因為「地=等」而「等」「登」音近。

sthh 發表於 2009-8-14 12:05:21

<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=ZH-TW style="FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW"></SPAN>&nbsp;</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=ZH-TW style="FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW">特<FONT color=red size=5>豋</FONT></SPAN></P>

馬萬千 發表於 2009-8-14 12:11:22

<P>原帖由 <I>imyours</I> 於 2009-3-2 21:46 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=134076&amp;ptid=15224" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) border=0 alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')"></A> 阉尖声闷(好似太监噉女人形又多声气)纯属我自己猜想…… </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>「閹尖聲悶」係諸多揀擇咁解。</P>

蚍蜉 發表於 2010-10-1 17:54:30

2009-2-28 01:52ziyouniao321 話:「 呢个贴几日,都冇个人识答,又话高级书院,我呸~!

後生仔,你提出嘅問題暫時未有人回答,就咁冇禮貌架?

kong_ling 發表於 2010-10-1 19:31:30

我觉得系咁样写噶:奀尖

lotus7174 發表於 2010-10-14 14:08:38

腌臢,好似係一種腥味。

參考:http://bbs.cantonese.asia/thread-23896-1-2.html→搵「腌臢」一詞

多謝!

粤民 發表於 2010-11-11 20:06:28

奄尖——殗殜
頁: [1]
查看完整版本: 「奄尖」「特登」噉写啱唔啱?