bok1字,好明顯應該係「攴」啦
<P>我以前曾經寫過一篇嘢,提出好多粵語正字方面嘅異議,不過粵協冇人睬我。今次唔知有冇人理嘞。 </P><P> </P>
<P>粵協大大隻字咁寫住「卜卜齋」,「白白(baak6 baak6)齋」?咩嚟嘅呢? 點解唔係「攴」呢? 有人笑我用金山詞霸呢啲落后嘢,唔怕畀大家笑多次,我喺金山詞霸查倒嘅嘢:</P>
<P> </P>
<P>攴:(1)轻轻地击打。(2)古同「扑」,戒尺。「戒尺」,bok1 bok1齋,「攴」同「蘿卜(蔔)」個「卜」,有腦嘅都知道應該用邊個字。「扌暴」係造字。我唔反對粵語造字,但前提應該係源漢字讀音、意思上唔夠好用先造。</P>
<P> </P>
<P> 重有,點解「seot1 衫」個seot1居然唔係「裇」,而係「體恤」個「恤」?我真係ngaau1嗮頭。粵協方面可唔可以解釋下?重有好多有異議嘅字,我唔講住。睇下粵協有冇人睬我先。</P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P>
[ 本帖最後由 Jake_ct 於 2009-1-25 12:38 編輯 ] <P> 在回帖时首先说明,一、在下不是楼主所说的「粵協方面」的人;二、本帖只是对楼主「‘扌暴’係造字」的观点作出回应,而非赞同或反对主帖的其他观点。</P>
<P> </P>
<P>——并非是现代人造的字,更非粤语造字。以下是摘自《康熙字典》462页。</P>
<P></P>
<P></P> 睇唔倒你貼嘅圖。 <P>包詏颈:</P>
<P> </P>
<P>睇倒嘞。多謝你嘅資料。原來「扌暴」同「攴」或「扌攴」係同一個字。我話「扌暴」係造字呢句收返,如有得罪,敬請包涵。</P>
<P> </P>
<P>但其他問題仍未解決。</P>
<P> </P>
<P>點解用「卜」呢?真係奇怪。重有「裇」字。</P>
<P> </P>
<P>係咪我嘅語氣似挑戰呢?我都係就事論事嗻。冇粵協版主回復嘅?</P> <P>既然宜家嘅電腦「扌暴」輸入唔到,就應該用輸入得到嘅本字「攴」。</P> <P>「扌暴」、「攴暴」喺論壇首頁顯示有問題,而「攴」生僻到冇人睇得明,所以唯有用個「卜」,因為以前有種食品叫「卜卜星」。</P>
<P>至於個「恤」,係錯嘅,而家做緊嘅新版打字法大全已經改咗。</P>
<P> </P>
<P>歡迎你哋喺度繼續提出有建設性嘅意見:<A href="http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=4134">http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=4134</A></P> <P>多謝網友回復,特別多謝管理員重視。</P>
<P> </P>
<P>將自己嘅見解寫出嚟,目的係想多啲人注意,多啲人思考。并非有意挑剔粵協網站嘅正字工作。</P>
<P> </P>
<P>
<DIV class=quote>
<H5></H5>
<BLOCKQUOTE>「「攴」生僻到冇人睇得明,所以唯有用個「卜」,因為以前有種食品叫「卜卜星」。」</BLOCKQUOTE></DIV>
<P></P>
<P> </P>
<P>---我覺得呢個道理係非常荒謬嘅。粵語正字關一間冇粵語文化知識嘅食品廠商咩事呢?關流行但錯誤嘅見解咩事呢?好多人都流行用錯誤嘅字,咁係咪唔使執正呢?攴呢個字唔難寫,古代解釋為「戒尺」,因此亦不難讓人接受就係bok1 bok1齋嘅本字。你講生僻,幾時夠「僆」字生僻!「僆」字都畀粵協發掘倒出嚟并為好多人接受啦。</P>
<P> </P>
<P>正如xiss網友講,「既然宜家嘅電腦「扌暴」輸入唔到,就應該用輸入得到嘅本字「攴」」。</P>
[ 本帖最後由 Jake_ct 於 2009-1-27 14:15 編輯 ] 原帖由 <i>highyun</i> 於 2009-1-26 20:22 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=131184&ptid=14891" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a> 而「攴」生僻到冇人睇得明,所以唯有用個「卜」 <br><br>查實,如果換個角度去思考,如果用返正字"攴"係變相教緊人呢個"生僻字".<br><br><br><br>粵協教曉人咁多"生僻"嘅正字,點解唔教埋呢個呢?<br> 原帖由 <i>Jake_ct</i> 於 2009-1-27 14:09 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=131240&ptid=14891" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>
多謝網友回復,特別多謝管理員重視。
將自己嘅見解寫出嚟,目的係想多啲人注意,多啲人思考。并非有意挑剔粵協網站嘅正字工作。
---我覺得呢個道理係非常荒謬嘅。粵語正字關一間冇粵語文化知識嘅 ... <br><br>可以有能力挑剔粵協錯字就最好啦<br> 如果「扌暴」字輸入唔到,「攴」字又怕人唔識,<br>用另一個異體「扑」又得唔得呢?<br> <P>新嚟嘅,請多多關照!</P>
<P>邊個話「扌暴」打唔出,請睇附件!</P> 點解我打到<font size="7">「㩧」</font>呢個字?=.=<br>p.s.我用政府嗰個增補字庫集。<br> 用倉頡可以打出來,不過 要裝香港的字符增補集<br> 原帖由 <i>ckm3000</i> 於 2009-3-9 10:38 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=134742&ptid=14891" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>
用倉頡可以打出來,不過 要裝香港的字符增補集 <br>我原本以為研究粵語嘅人應該都有安裝增補字庫集。<img smilieid="10" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sweat.gif" border="0"><br>話時話,粵協邊度用咗「恤衫」?<br>
[ 本帖最後由 雲艾法比 於 2009-3-9 11:10 編輯 ] 攴就攴喇。。钟意点卜就点攴
頁:
[1]