<P> </P>
<P>「一懷愁緒,幾年<FONT color=red>離</FONT>索。」如果我朆聽錯箇話,先生似乎係讀成「尼索」。</P>
[ 本帖最後由 嶺南散人 於 2009-7-24 22:08 編輯 ] 粤语嘎韵味是靓啲 <font size="5">嗱,本来唔想讲出来嘅,係你硬逼我回复㗎咋。</font><br><font size="5">唔係「黄籐酒」,而係「黄縢酒」。好彩个音相同啫,唔係就认真搞笑啦! <font size="5">原帖由 <i>正正</i> 於 2009-5-21 22:30 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=141154&ptid=14844" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a> <span style="font-family: 新細明體;">另外,在网上见到有人说</span><b style=""><span style="color: blue; font-family: 新細明體;">陸游</span></b><b style=""><span style="color: fuchsia; font-family: 新細明體;">《</span><span style="color: navy;"><font face="Times New Roman"> </font></span></b><b style=""><span style="color: fuchsia; font-family: 標楷體;">釵頭鳳</span></b><b style=""><span style="color: rgb(0, 204, 255); font-family: 標楷體;"> </span></b><b style=""><span style="color: fuchsia; font-family: 新細明體;">》</span></b><span style="font-family: 新細明體;">的下阕是<b style="">用代言体直拟唐氏口吻</b>,</span><span style="font-family: 新細明體;">弟也</span><span style="font-family: 新細明體;">觉得应是如此,故</span><span style="font-family: SimSun;"> </span><span style="font-family: 新細明體;">突然产生这种想法:上阕用男声朗诵、下阕用女声朗诵。</span>
<br><br>非也非也。<br>从下阕嘅「闲池阁」三字就可以知道其并非唐氏口吻。<br>闲池阁,即係讲,(因为冇咗你)屋企嘅池塘水阁都变得冷冷清清。<br>呢句话只可能係陆游讲嘅,<br>因为离婚后搬离屋企嘅必然係唐婉(冇证据陆游係入赘唐家嘅),<br>唐婉冇理由话「因为冇咗我,你地陆家嘅池阁都变得冷冷清清啦」咁啩?<br>所以其绝非唐氏口吻。 <font size="5">另外,唐婉并非陆游嘅表妹,虽然陆游嘅母亲都係姓唐,但陆母係出自江陵唐氏,而唐婉係出自山阴唐氏。 聽聽~ <FONT color=magenta size=4>再撐 !!!</FONT>
Power(x, y) 我好中意吖。唔该嗮你
唔该嗮你 讀得極有感情、鏗鏘有力。 UPUP:) 几中意呢首词~ 回覆 1# panfree听下先 支持古詩粵讀 聽下 一定好有感情~ 聽下 學嘢 欣赏 回覆 1# panfree
聽下先。。。。
頁:
1
[2]