请教一下点讲
"我係你最好最嘅朋友,一定告诉我"广东话点讲 "你休息好了?"广东话点讲Re:请教一下点讲
我係你最好嘅朋友,一定要話我聽(知)你唞夠未
Re:请教一下点讲
豬豬奶茶在2005-09-14 11:33:53說道:我係你最好嘅朋友,一定要話我聽(知)你唞夠未
"你唞夠未"好似语气硬咗啲
我觉得应该按语境译成"你唞顺条气未啊","你重使唔使再唞唞"之类可能会好啲...
Re:请教一下点讲
"你睡好了吧"點講"一定告訴我"可唔可以講"一於話我知""實行話我知"
Re:请教一下点讲
話之你睇過晒www所有鹹網吖 ,點解 咸網?咸濕網?Re:请教一下点讲
楼上,咸网即系黄色网页。"你睡好了吧"冇语境,好难估系想表达咩意思。
"一定告訴我"讲成"一於話我知""實行話我知"唔系太准确,其实呢度“一定”唔需要转换,用返“一定要话我知”就ok。
Re:请教一下点讲
亏我以前对你这么好,你都不敢告诉我 点讲Re:请教一下点讲
粵語有「咸濕」,所以有「咸網」枉我以前對你咁好,你都唔敢講我聽/話我知
Re:请教一下点讲
我知咸濕個詞,但係佢成句話係乜意思Re:请教一下点讲
你得的是什麼病,點講Re:请教一下点讲
“話之你睇過晒www所有鹹網吖”管你看遍www所有的黄网呢。
“你得的是什麼病,點講”
你得嘅系咩病
Re:请教一下点讲
係14号飞星国际听到嘅,目前呢个号码只(bo3/6?)移动用户使用你(大概係"大人大姐")点解要叫自己做丧标 两个乜词
Re:请教一下点讲
可能係「駁」,接駁畀移動用戶使用大人大姐大概係指好好的一個人,喪標應該係一個人名
頁:
[1]