越嚟越分唔清"仲"同"重"
主要係有小小嘢搞到我好混亂重=還
仲=尚在....時
如果我問人哋"你現在還有嗎?"
噉我應該係講"你而家重有冇?"定係"你而家仲有冇?"
主要我係想知"還xx還xx"係咪都係"重x",如重有,重想,重鍾意
表示而家"還是x"係咪都係用"仲x",如仲響度,仲有,仲鍾意
因為口語講出嚟一樣,如果我話"我現在還是喜歡你的",講成"而家我重係鍾意你",唔多妥,有冇人舉小小詞例等我劃分清楚佢
我自己講到都好混亂
Re:越嚟越分唔清"仲"同"重"
重=還?未聽過!我絕對係用“仲”!
Re:越嚟越分唔清"仲"同"重"
你去首頁查查個「重」字就知道,我都想一「仲」行天下,無奈就係咁麻煩Re:越嚟越分唔清"仲"同"重"
「尚」都係「還」。粵語「還」係「重」。呢個「重」係古漢語。漢朝司馬遷喺〈報任少卿書〉話:「而僕又茸以蠶室,重為天下觀笑。」意思係自己受到宮刑,重畀
天下人恥笑。
Re:越嚟越分唔清"仲"同"重"
2個字發音似咋嘛"重"唔等於"仲"
2個意思唔同架wor
頁:
[1]