[討論]一般说"落水或"落雨"水衣"或"雨衣"?
请问;一般说"落水或"落雨"水衣"或"雨衣"?Re:[討論]一般说"落水或"落雨"水衣"或"雨衣"?
一般講 “落雨”。我啲馬來華人朋友講 “落水”。
客家人講 “落水”。
Re:[討論]一般说"落水或"落雨"水衣"或"雨衣"?
我亞媽鄉下“新會”叫“落水”、“水衣”;我自己廣州本地人叫“落雨”、“雨衣”。Re:[討論]一般说"落水或"落雨"水衣"或"雨衣"?
香港人講「落雨」、「雨褸lau1」。Re:[討論]一般说"落水或"落雨"水衣"或"雨衣"?
"雨鞋"是否讲"水鞋"?Re:[討論]一般说"落水或"落雨"水衣"或"雨衣"?
joey在2005-09-18 09:59:51說道:"雨鞋"是否讲"水鞋"?当然系“水鞋”,因为雨衣只用于防雨,而“水鞋”唔一定落雨嘅时候先要着,好多情况都需要用到,所以确切讲“水鞋”系用于防水浸湿只脚。
Re:[討論]一般说"落水或"落雨"水衣"或"雨衣"?
都係水鞋Re:[討論]一般说"落水或"落雨"水衣"或"雨衣"?
香港人叫「水靴」。
頁:
[1]