紮那魯剛多 發表於 2008-12-11 14:53:02

發現「依家「同「宜家」嘅區別

<DIV class=t_msgfont id=postmessage_3926>「依家」同「宜家」雖然都係表示現在咁嘅意思,但係粵語中係有唔同嘅,依家通常係指時間上,嗟係話英文咁嘅進行時,而宜家通常係指場合上,雖然好似,但細細品味就有唔同。<BR>例句:<BR><FONT size=4><FONT color=red><STRONG>1.你依家先嚟緊啊</STRONG><FONT size=2><FONT color=black>(表示時間上,現在進行時)</FONT></FONT></FONT></FONT><BR><FONT size=4><FONT color=red><BR><STRONG>2.我宜家已經嚮度啦</STRONG><FONT size=2><FONT color=black>(表示場合上,過去完成時)</FONT></FONT><BR><FONT size=2><FONT color=#000000></FONT></FONT><BR><FONT size=2><FONT color=#000000>大家多多參詳下啦!</FONT></FONT></FONT></FONT></DIV>

[ 本帖最後由 紮那魯剛多 於 2008-12-11 14:54 編輯 ]

嶺南散人 發表於 2008-12-11 15:05:53

<P>╔═╤═╤═╤═╤═╤═╤═╤═╤═╤═╤═╤═╤═╤═╤═╤═╤═╤═╤═╤═╗<BR>║ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │﹁║<BR>║ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │而║<BR>║ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │家║<BR>║ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │﹂║<BR>║ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │係║<BR>║ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │城║<BR>║ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │內║<BR>║ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │音║<BR>║ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │,║<BR>║ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │﹁║<BR>║ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │依║<BR>║ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │家║<BR>║ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │﹂║<BR>║ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │係║<BR>║ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │西║<BR>║ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │關║<BR>║ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │音║<BR>║ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │,║<BR>║ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │如║<BR>║ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │此║<BR>║ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │而║<BR>║ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │已║<BR>║ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │。║<BR>║ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ║<BR>║ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ║<BR>║ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ║<BR>║ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ║<BR>║ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ║<BR>║ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ║<BR>║ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ║<BR>╚═╧═╧═╧═╧═╧═╧═╧═╧═╧═╧═╧═╧═╧═╧═╧═╧═╧═╧═╧═╝</P>
<P>&nbsp;</P>

外外星人 發表於 2008-12-11 15:23:04

馬萬千 發表於 2008-12-11 20:06:34

顺德水蛇粥 發表於 2008-12-11 22:26:04

<P>应该系「而家」,只不过各处音调不同。</P>

yzcaztz 發表於 2008-12-17 10:33:54

楼主说讲有冇证据支持?

TraineeCupid 發表於 2008-12-18 17:57:53

「依」係西関音。。。

紫凤凰 發表於 2008-12-19 04:16:52

我阿嫲咪噉讀囉。即是話我阿爸阿媽都係噉讀嘅。

思覺失調 發表於 2008-12-19 18:10:43

話時話,我原先習慣講"依家".<br><br>後來見呢度話寫"而家"先啱,跟住我講講下就變埋"而家"多.<br><br>真係盡信書不如無書.<br>

外外星人 發表於 2008-12-20 01:55:14

唔好為咗字典而改口音。而家、依家都啱。
頁: [1]
查看完整版本: 發現「依家「同「宜家」嘅區別