吉隆坡講咩話??
尋日睇咗齣戲,入邊有個女主角,叫人滾,個音講成「躝」噃!!同粵語差唔多!!![ 本帖最後由 cingsan 於 2008-11-27 12:10 編輯 ] <P>贴埋个视频出嚟啦!</P> 冇吖!齣戲叫《吉隆坡飄移》… <P>08最新飚车大片《吉隆坡飄移》</P>
<P><FONT size=2>◎译 名 吉隆坡飘移<BR>◎片 名 Evolusi KL Drift<BR>◎年 代 2008<BR>◎国 家 马来西亚<BR>◎类 别 动作/剧情<BR>◎语 言 马来语<BR>◎字 幕 中文<BR>◎片 长 96mins<BR>◎导 演 Syamsul Yusof<BR>◎主 演 Igram Dinzly<BR> Syamsul Yusof<BR> Farid Kamil<BR> Fasha Sandha<BR> Aaron Aziz<BR>◎简 介 </FONT></P>
<P><FONT size=2>Zack and Sham are two close friends who enjoy the same hobbies and interests, 'DRIFT RACING'. Traditionally, drift racing is male-dominated, but it doesn't stop Fasha, Zack's girlfriend, who breaks all traditions and makes it her hobby. Zack becomes more protective of Fasha as a result of her friends' perceived bad influence on her. </FONT></P>
<P><FONT size=2>Meanwhile, Joe and Karl feel threatened when they can't persuade new kids to get involved in drift racing. In order </FONT></P>
<P><FONT size=2>to let off some steam, Zack and Joe decide to race.</FONT></P>
<P><FONT size=2></FONT> </P><embed src="http://player.youku.com/player.php/sid/XNTUzMzA1MDQ=/v.swf" quality="high" width="480" height="400" align="middle" allowScriptAccess="sameDomain" type="application/x-shockwave-flash"></embed> 呃,嗰啲係馬來語??講真嘅,好難聽… 吉隆坡華人講廣東話多。<br> <div><br></div>原帖由 <i>cingsan</i> 於 2008-11-27 12:08 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=121349&ptid=13855" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" border="0" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt=""></a> <span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">叫人滾,個音講成「laan」噃!!</span> <div><br></div><div><br></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">以马拉话为代表的南岛语系,一般都是双音节或三音节的语素。倭语虽然受到几千年前 朝鲜半岛 的殖民影响变成了阿尔泰语系,但倭语的本底 依然与南岛语系共享着大量的相同特征。</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">叫别人 滚蛋、爬着出去 的,与广州话发音同样是「laan」的(单音节语素),就只有可能是 中南半岛 的语言,如 泰语。</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">泰语 有很多发音都很有趣。譬如大声呼喝 要求别人「一边玩去」,读 baii ,同广州话「跛」发音一样。</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br></span></div> <div><br></div>原帖由 <i>cingsan</i> 於 2008-11-29 09:16 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=121628&ptid=13855" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" border="0" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt=""></a> <span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">嗰啲係馬來語??講真,好難聽…</span> <div><br></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">发音 dik dik ket ket 很爽脆(可以听到有 入声 音尾)。</span></div>
[ 本帖最後由 使君子 於 2009-12-26 19:34 編輯 ] <P>原帖由 <I>使君子</I> 於 2009-12-26 11:47 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=166912&ptid=13855" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 以马拉话为代表的南岛语系,一般都是双音节或三音节的语素。倭语虽然受到几千年前 朝鲜半岛 的殖民影响变成了阿尔泰语系,但倭语的本底 依然与南岛语系共享着大量的相同特征。叫别人 滚蛋、爬着出去 的,与广州话发音同样 ... </P>
<P>嗱,畀嗰啲話粵語係漢語嘅睇下!</P> 吉隆坡係粵語區,喺嗰度生存,要學會粵語。
頁:
[1]