粵講粵啱一分鐘(齋揀我認為啱嘅內容分享)
香港電臺嘅粵講粵啱一分鐘http://www.rthk.org.hk/elearning/bettercantonese/listenpro.htm
Re:粵講粵啱一分鐘(齋揀我認為啱嘅內容分享)
第一集重 蹈 覆 轍
我們日常讀錯字的主要原因是不查字典。不查字典的原因包括「懶於查字典」及「不懂查字典」。有時不查字典之餘,更不加思考,結果一些本來不應讀錯的字竟然讀錯了。例如「舞蹈」的「蹈」,應讀「道德」的「道」,陽去聲。但有些人讀「重蹈覆轍」的時候卻讀了「重滔覆轍」。這當然是受了「滔滔不絕」的「滔」所影響,但他們讀「舞蹈」、「赴湯蹈火」的蹈時,卻又不會念成「滔」。其實,「蹈」是「踐」和「踏」的意思,「重蹈覆轍」、「舞蹈」和「赴湯蹈火」的蹈,都是「踐」和「踏」的意思,無理由第二、三個讀「道」而第一個讀「滔」的,這就是不思考的結果了。
Re:粵講粵啱一分鐘(齋揀我認為啱嘅內容分享)
第二集粵語、粵方言、廣州話
「粵」是「廣東」的別稱,「粵語」還可稱為「廣東話」、「廣州話」、「廣府話」,學術上又稱「粵方言」,這些名詞到底有什麼分別呢?其實這些名稱使用上都有少許分別的。「粵語」和「粵方言」一般多用在較正式場合,是稍帶學術色彩的專有名詞。而「廣東話」嚴格來說也只是一個籠統的概念,因為它指稱的是廣東省境內的漢語方言,而廣東省境內的漢語方言也不少,除粵方言外,還有客家方言、潮汕方言、海南方言等等,這些方言同廣州話的差距都很大。所以當我們用「粵方言」、「粵語」或「廣東話」,指的是以廣州話為代表的一個大方言,範圍大很多,而我們日常講的話,嚴格來說稱為「廣州話」或「廣府話」就更為貼切了。
Re:粵講粵啱一分鐘(齋揀我認為啱嘅內容分享)
第三集藉 口
本集討論的是「藉口」的「藉」字。《左傳.成公二年》有謂︰「若苟有以藉口而復於寡君,君之惠也。」「藉」即「薦」和「承托」的意思。如所說的話沒有內容承托著,就會成了言之無物。「藉」亦有「借」的意思,《禮記.王制》︰「古者公田藉而不稅。」藉田即借田耕種。唐朝陸德明《經典釋文》的「藉」有兩個讀音︰一為「在夜反」,即「多謝」的「謝」,陽去聲;另一是「在亦反」,讀「直」,陽入聲。現在很多人將「藉口」讀成「借口」,是受普通話 的影響,但正宗的字典都沒有「借」的讀音,是錯誤的讀法。「藉口」的「藉」,不是「借」的意思,而是「承托」的意思。「慰藉」、「狼藉」、「憑藉」、「藉口」,都是同一「藉」字,要讀「直」。
Re:粵講粵啱一分鐘(齋揀我認為啱嘅內容分享)
呢個節目啲內容好好喎~~~Re:粵講粵啱一分鐘(齋揀我認為啱嘅內容分享)
第四集聲母和韻母
在漢語裏每個字都是單音節的,粵語亦不例外。當我們學習拼音的時候,要懂得將漢語字音分拆成「聲母」和「韻母」。「聲母」是指字音開始的輔音,在應用時可以叫作「起音」。例如「困難」的「難」字,聲母是n-,我們亦會說「難」的起音是n-。在聲母之後就是韻母,例如難的n-起音後,就是韻母an,合成〔nan〕。由於聲母基本上是無聲的,所以所有讀音都一定有韻母,但就不一定有聲母。無聲母的字叫「零聲母字」。例如「安全」的「安」字,一開始就發元音 。這就是零聲母字了。在粵語拼音系統裏面,不計算零聲母在內,共有十九個聲母,五十三個韻母,當中有不少與英語和普通話拼音符號相近,而且韻母的組合亦有規律可循,多翻查字典多留意就很快學會了。。
Re:粵講粵啱一分鐘(齋揀我認為啱嘅內容分享)
desmond在2005-08-16 17:46:06說道:第二集粵語、粵方言、廣州話
「粵」是「廣東」的別稱,「粵語」還可稱為「廣東話」、「廣州話」、「廣府話」,學術上又稱「粵方言」,這些名詞到底有什麼分別呢?其實這些名稱使用上都有少許分別的。「粵語」和「粵方言」一般多用在較正式場合,是稍帶學術色彩的專有名詞。而「廣東話」嚴格來說也只是一個籠統的概念,因為它指稱的是廣東省境內的漢語方言,而廣東省境內的漢語方言也不少,除粵方言外,還有客家方言、潮汕方言、海南方言等等,這些方言同廣州話的差距都很大。所以當我們用「粵方言」、「粵語」或「廣東話」,指的是以廣州話為代表的一個大方言,範圍大很多,而我們日常講的話,嚴格來說稱為「廣州話」或「廣府話」就更為貼切了。
啱先聽咗呢個內容。
“使用”呢個詞,香港電臺個dj讀sai2用。
呢個節目啲內容好實用。
Re:粵講粵啱一分鐘(齋揀我認為啱嘅內容分享)
第九集天籟調聲法︰六聲
一個字的讀音,一般由聲母、韻母、聲調所組成。廣州話有九個聲調,分別是陰平陰上陰去、陽平陽上陽去;再加上陰入、中入、陽入。換言之,平上去入各分陰陽,再加上中入,就是九聲。但是如何分辨九聲呢?我們可以學習「天籟調聲法」。天籟,即是自然的聲音,好像記著一首歌一樣,就會記得九聲的讀法。簡單而言,我們可以先掌握陰平、陰上、陰去;以及陽平、陽上、陽去,每一個字音理論上都可以調較到這六聲的,以「詩歌」的「詩」〔si〕字為例,六聲按次序的讀法是「詩、史、試、時、市、是」。最好大家像記一首歌一樣記著這六個音調,見到不同的字音就試調,很快就會掌握到六聲的讀法。但如果記不來,可以用數字幫忙,就是394 052。這六個字的讀音剛好是詩、史、試、時、市、是的調值,亦即陰平、陰上、陰去;陽平、陽上、陽去六聲了。
Re:粵講粵啱一分鐘(齋揀我認為啱嘅內容分享)
第十四集變調
大家有否想過,郵政局,口語裏為什麼要讀成「郵〔guk2〕」?「樓宇」的「樓」,為什麼又會讀成「買」?這其實是廣州話口語裏面有一個很常見的現象,叫做「變調」,指在口語的時候,把低聲調的字讀成高聲調,令讀音聽起來更流暢,或更響亮。而最常出現變調的聲調就是陽平聲了,即是我們九聲裏調值最低的一個聲調。例如「蒼蠅」的「蠅」字,書面語讀「形」,但口語就變成陰平聲的「英」了,例如「烏蠅」。又例如「錢財」的「錢」本是陽平聲的「前」音,但又會讀成陰上聲的「淺」,如「還錢」;又如「房子」的「房」,口語變調成「晃」,如「客房」、「書房」;另外,變成陰上聲的例子特別多,好似花籃〔lam2〕、楊桃〔tou2〕、裁縫、作文等等。收-p、-t、-k的入聲字也有變調的情況,例如「請帖」的「帖」本讀「貼」,變調讀成請〔tip2〕、「禾花雀」變成「禾花」,「書局」變成「書〔guk2〕」等等。不過留意,變調在口語裏是不能避免的,也不是錯誤,無須硬要在口語裏把它們讀回原來的聲調,只要知道原理,在讀書或古典詩文時讀回原來的聲調就沒問題了。
Re:粵講粵啱一分鐘(齋揀我認為啱嘅內容分享)
呢个节目确实好有参考价值,学到好多嘢,不过某啲环节我系对何博士嘅观点不敢苟同嘅。Re:粵講粵啱一分鐘(齋揀我認為啱嘅內容分享)
個節目裡面有好多字嘅“正音”都好怪~~~Re:粵講粵啱一分鐘(齋揀我認為啱嘅內容分享)
粤语只可以称为“广府话”或“广东话”而“广州话”只不过是广府话中的一种。虽然两广地区粤方言的广州话比较普及,但很多两广地区的广府民系仍操家乡广府音。
頁:
[1]