正正 發表於 2008-11-7 12:56:30

恳问:呢、唔、虾 的古代本字和古代语音依据。

<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-FAMILY: 新細明體">.</SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-FAMILY: 新細明體">.<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體"><FONT size=5><STRONG>请大家说说<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></STRONG></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體"><FONT size=5><STRONG></STRONG></FONT></SPAN>&nbsp;</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體"><FONT size=5><STRONG>呢<SPAN lang=EN-US>(</SPAN>这<SPAN lang=EN-US>)</SPAN>、唔<SPAN lang=EN-US>(</SPAN>不<SPAN lang=EN-US>)</SPAN>、虾<SPAN lang=EN-US>(</SPAN>欺负<SPAN lang=EN-US>)&nbsp;</SPAN>的古代本字和古代语音依据<SPAN lang=EN-US>(</SPAN>相同或接近,假借字除外<SPAN lang=EN-US>)</SPAN>。?<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></STRONG></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-FAMILY: 新細明體"><BR></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體"><FONT size=5><STRONG>谢谢!<SPAN lang=EN-US style="COLOR: red; mso-bidi-font-weight: bold"><o:p></o:p></SPAN></STRONG></FONT></SPAN></P></CC>

外外星人 發表於 2008-11-7 13:10:38

<P>原帖由 <I>正正</I> 於 2008-11-7 12:56 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=117077&amp;ptid=13343" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> . . 请大家说说 &nbsp; 呢(这)、唔(不)、虾(欺负)&nbsp;的古代本字和古代语音依据(相同或接近,假借字除外)。?谢谢! </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>问商承祚<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sweat.gif" border=0 smilieid="10"> </P>

[ 本帖最後由 外外星人 於 2008-11-7 13:11 編輯 ]

youngfs 發表於 2008-11-8 19:23:36

<P>虾(欺负) 本字就系 ha </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>词源系出自壮语,壮文系 ha, 另一壮语词 hangz 意思都一样:威胁、恐吓、欺负</P>

[ 本帖最後由 youngfs 於 2008-11-8 19:30 編輯 ]

正正 發表於 2008-11-8 21:37:24

<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體"><FONT size=5><STRONG>.</STRONG></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體"><FONT size=5><STRONG>广东人除了用[蝦]表示欺负</STRONG><STRONG>的意思,有时会用[恰]人表示欺负人。</STRONG></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體"><FONT size=5><STRONG></STRONG></FONT></SPAN>&nbsp;</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體"><FONT size=5><STRONG></STRONG></FONT></SPAN>&nbsp;</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體"><FONT size=5><STRONG>又请大家说说<SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com<img src=" /><o:p></o:p></SPAN></STRONG></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體"><FONT size=5><STRONG></STRONG></FONT></SPAN>&nbsp;</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體"><FONT size=5><STRONG><SPAN lang=EN-US>[恰]<FONT size=4>(</FONT></SPAN><FONT size=4>欺负</FONT><SPAN lang=EN-US><FONT size=4>)</FONT>&nbsp;</SPAN>的古代本字和古代语音依据<SPAN lang=EN-US>(</SPAN>相同或接近,假借字除外<SPAN lang=EN-US>)</SPAN>。?</STRONG></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體"><FONT size=5><STRONG></STRONG></FONT></SPAN>&nbsp;</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體"><FONT size=5><STRONG>谢谢!<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></STRONG></FONT></SPAN></P>

正正 發表於 2008-11-8 22:14:18

<P>.</P>
<P>youngfs君</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>有劳你的解释!</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>但我見到贴图上九行都有&nbsp; ha&nbsp; 字,解释多达十余个&nbsp;,那根据什么说 蝦 來源自 ha ?</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>谢谢!&nbsp;</P>

朱利安 發表於 2008-11-8 22:38:00

<P>其实系<FONT color=#54564c>「哈」</FONT>字才对<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12"> </P>
<P>&nbsp;</P>
<P><SPAN class=diczx1>姐姐不用哈我,哈我我也是说。——《儿女英雄传》</SPAN></P>

朱利安 發表於 2008-11-8 22:55:27

其实系「䛏」字才对<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12">

紫凤凰 發表於 2008-11-8 23:44:36

<P>本字可能為「嚇」或「脅」。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>粵語之中本來就有小部分字入聲消失,而部分字音由i轉入短音a。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>haa可能本字是嚇,因入聲消失,歸入陰平。</P>
<P>hap則可能來自於脅,本音可能是hip,音轉為短音a。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>例如粵語的一,唐韻為yit,今粵語為yat,數目字中其餘發短音a的都可以轉i,證明內裡有乾坤。所以haa可能來自嚇,hap可能來自脅。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>

正正 發表於 2008-11-9 00:12:07

<P><STRONG><FONT color=darkorchid>.</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT size=7><FONT color=darkorchid>紫</FONT><FONT color=lime>凤</FONT><FONT color=deepskyblue>凰</FONT></FONT></STRONG></P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體"><FONT size=5><STRONG>很感谢你解答!</STRONG></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體"><FONT size=5><STRONG><SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com<img src=" /><o:p></o:p></SPAN></STRONG></FONT></SPAN>&nbsp;</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體"><FONT size=5><STRONG></STRONG></FONT></SPAN>&nbsp;</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體"><FONT size=5><STRONG>呢<SPAN lang=EN-US>(</SPAN>这<SPAN lang=EN-US>)</SPAN>、唔<SPAN lang=EN-US>(</SPAN>不<SPAN lang=EN-US>) 这兩个字你有没有眉目呢</SPAN>?</STRONG></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體"><FONT size=5><STRONG></STRONG></FONT></SPAN>&nbsp;</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體"><FONT size=5><STRONG></STRONG></FONT></SPAN>&nbsp;</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體"><FONT size=5><STRONG>我对唔字來源的看法是:</STRONG></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體"><FONT size=5><STRONG>当人不肯或不願意时,会自然发出 唔 这个鼻音,之后就造了个 唔 字。你说呢?</STRONG></FONT></SPAN></P><SPAN lang=EN-US style="FONT-FAMILY: 新細明體">
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><BR></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體"><FONT size=5><STRONG></STRONG></FONT></SPAN>&nbsp;</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-FAMILY: 新細明體"><FONT size=5><STRONG>谢谢!<SPAN lang=EN-US style="COLOR: red; mso-bidi-font-weight: bold"><o:p></o:p></SPAN></STRONG></FONT></SPAN></P></CC>

melop 發表於 2008-11-9 08:03:30

原帖由 <i>正正</i> 於 2008-11-9 00:12 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=117463&amp;ptid=13343" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>
.
紫凤凰
&nbsp;
&nbsp;
很感谢你解答!
<br><br>其實漢語表示否定都多用雙唇鼻音m。比如 無,未,沒。所以我覺得,唔字可能只係無( mu ) 字韻母 -u 丟失造成嘅。比較吾 ngu* -&gt; ng。<br>

Lucciora 發表於 2008-11-9 11:21:17

<P>呢&nbsp; 爾</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>唔&nbsp; 無&nbsp;&nbsp; 後者未能確定</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>帖主對朱利安所講嘅嘢要過濾一吓</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>

[ 本帖最後由 Lucciora 於 2008-11-9 11:22 編輯 ]

外外星人 發表於 2008-11-9 16:08:52

<P>原帖由 <I>朱利安</I> 於 2008-11-8 22:55 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=117439&amp;ptid=13343" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 其实系「䛏」字才对 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P></P>
<P>【酉集上】【言字部】? ·康熙筆画:12 ·部外筆画:5 <BR>【玉篇】奴奚切【集韻】年題切,??音泥。呼人也。 又【集韻】女履切,尼上聲。言以示人也。或作呢。 又【集韻】乃許切,泥去聲。<FONT color=darkorange>言不通也</FONT>。<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border=0 smilieid="9"> <BR></P>

朱利安 發表於 2008-11-9 23:50:55

<P>原帖由 <I>melop</I> 於 2008-11-9 08:03 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=117485&amp;ptid=13343" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 其實漢語表示否定都多用雙唇鼻音m。比如 無,未,沒。所以我覺得,唔字可能只係無( mu ) 字韻母 -u 丟失造成嘅。比較吾 ngu* -&gt; ng。 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>康熙字典经已明确载明:</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>按讀書通云:通作勿莫末沒蔑微不曼瞀等字,或止義通,或止音近,實非一字也。讀書通誤。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P><SPAN style="FONT-FAMILY: MingLiU-ExtB"><FONT face=PMingLiu>「無」字与「亡」字相通而已</FONT></SPAN></P>
<P>&nbsp;</P>
<P>可见「唔」字应该与「無」字无关</P>
<P>&nbsp;</P>
<P><IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12">&nbsp;</P>

朱利安 發表於 2008-11-10 00:14:43

<P>原帖由 <I>Lucciora</I> 於 2008-11-9 11:21 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=117505&amp;ptid=13343" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 呢&nbsp; 爾 &nbsp; 唔&nbsp; 無&nbsp;&nbsp; 後者未能確定 &nbsp; <FONT color=red>帖主對朱利安所講嘅嘢要過濾一吓 </FONT>&nbsp; &nbsp; </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>你呢D所为叫做<FONT color=red>左右别人既独立意志</FONT></P>
<P>&nbsp;</P>
<P>人地帖主过唔过滤,何用你来提点</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>人地帖主自己无思考判断能力嘎咩</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>尤其你系<FONT color=red>以版</FONT><FONT color=red>主既身份</FONT>来发言既</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>更加凸现你公报私仇既<FONT color=red>小人嘴脸</FONT></P>
<P>&nbsp;</P>
<P>皆因我以前曾毫不留情甘窒过你啊嘛</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>你呢D正一系凭个人喜恶而<FONT color=red>以</FONT><FONT color=#ff0000>人废言</FONT></P>
<P>&nbsp;</P>
<P>甘<FONT color=red>小肚鸡肠</FONT>既人重<FONT color=red>有何颜面</FONT>做版主啊</P>
<P>&nbsp;</P>
<P><SPAN class=diczx1>《论语》有云</SPAN>:君子不以言举人,不以人废言</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>你正正就系孔子所谓<FONT color=red>小人既标准样板</FONT>嘞</P>
<P>&nbsp;</P>
<P><IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12">&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>「呢」字既本字似乎系「尔」字更贴切些,这你无讲错</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>不过亦唔见得我既就一定系错既,康熙字典将「䛏」字解作言以示人也,或作呢</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>至于「唔」字是否系「无」字,我系13#楼有解释</P>
<P>&nbsp;</P>
<P><IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12">&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>

[ 本帖最後由 朱利安 於 2008-11-10 09:38 編輯 ]

外外星人 發表於 2008-11-10 00:18:37

<P>原帖由 <I>Lucciora</I> 於 2008-11-9 11:21 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=117505&amp;ptid=13343" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 呢&nbsp; 爾 &nbsp; 唔&nbsp; 無&nbsp;&nbsp; 後者未能確定 &nbsp; 帖主對朱利安所講嘅嘢要過濾一吓 &nbsp; &nbsp; </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>我成日过滤<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12"> </P>

朱利安 發表於 2008-11-10 00:19:51

<P>原帖由 <I>外外星人</I> 於 2008-11-9 16:08 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=117534&amp;ptid=13343" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A>&nbsp;&nbsp;&nbsp;「䛏」字 【酉集上】【言字部】? ·康熙筆画:12 ·部外筆画:5 【玉篇】奴奚切【集韻】年題切,??音泥。呼人也。 又【集韻】女履切,尼上聲。<FONT color=red>言以示人也。或作呢。</FONT> 又【集韻】乃許切,泥去聲。言不通也。 ... </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>难道你系选择性失明病患者?</P>
<P>&nbsp;</P>
<P><IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12">&nbsp;</P>

外外星人 發表於 2008-11-10 00:24:14

有得柬,先至系老板。<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12">

外外星人 發表於 2008-11-10 00:34:51

<P>原帖由 <I>朱利安</I> 於 2008-11-10 00:14 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=117651&amp;ptid=13343" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp; 你呢D所为叫做左右别人既独立意志 &nbsp; 人地帖主过唔过滤,何用你来提点 &nbsp; 人地帖主自己无思考判断能力嘎咩 &nbsp; 尤其你系以版主既身份来发言既 &nbsp; 更加凸现你公报私仇既小人所为 &nbsp; <FONT color=blue>皆因我 ...</FONT> </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>你有<FONT color=blue>受迫害</FONT><FONT color=magenta>妄想</FONT><FONT color=red>综合症<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12"> </FONT></P>

朱利安 發表於 2008-11-10 00:47:37

<P>原帖由 <I>外外星人</I> 於 2008-11-10 00:34 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=117659&amp;ptid=13343" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp; 你有受迫害妄想综合症 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>并非妄想</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>你睇下其发言是否符合其版主身份</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>如果那些话系出自你既口系无问题既</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>你睇下之前我同你点嘈都得</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>又唔见我话下你</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>皆因我同你点嘈都系自由发表自己意见</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>但其身为版主,权力就要有所约束</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>不应滥用版主权力,这才符合公平公开公正既原则</P>
<P>&nbsp;</P>
<P><IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12">&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>

[ 本帖最後由 朱利安 於 2008-11-10 09:40 編輯 ]

外外星人 發表於 2008-11-10 00:51:12

<P>原帖由 <I>朱利安</I> 於 2008-11-10 00:47 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=117664&amp;ptid=13343" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp; 并非妄想 &nbsp; 你睇下其发言是否符合版主身份 &nbsp; 如果那些话系出自你既口系无问题既 &nbsp; 你睇下之前我同你点<FONT color=blue>嘈</FONT>都得 &nbsp; 又唔见我话下你 &nbsp; 皆因我同你点嘈都系自由发表自己意见 &nbsp; 但 ... </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>我有同你<FONT color=blue>嘈</FONT>过咩?<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sweat.gif" border=0 smilieid="10"> </P>
頁: [1] 2
查看完整版本: 恳问:呢、唔、虾 的古代本字和古代语音依据。