好「mang2」
<P> 某日我坐喺巴士上面,聽到幾個后生女嘅對話,聽完真係當場石化。</P><P> 「哎呀,嗰條友好煩嘅,做嘢漏氣到死!好man2佢嘅啫!」</P>
<P> 「係啊,我都好man2佢咖!」</P>
<P> 四個同年紀嘅女仔,睇樣可能讀緊大學又或者啱啱出嚟做嘢,起碼有三個都係講man2,聽到我真係有啲mang2 。雖然短短嘅幾句話我無法分辨到佢係廣州定系廣東其他地方嘅,不過聽落唔似專登講成噉,但我當時真係有個感覺,覺得廣州話已經變味,係一種「懶味」。</P> <P><SPAN style="COLOR: rgb(255,0,0)"><IMG src="http://www.chinapage.com/language/suyu/gdfy/f127.gif" border=0></SPAN><SPAN style="COLOR: rgb(255,0,0)"><IMG src="http://www.chinapage.com/language/suyu/gdfy/f128.gif" border=0></SPAN></P>
<P><A href="http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=13099"><FONT color=blue><STRONG>面色难睇点讲</STRONG></FONT></A>?</P> <P>原帖由 <I>外外星人</I> 於 2008-11-3 22:51 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=116089&ptid=13261" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 面色难睇点讲? </P>
<P> </P>
<P>回唔回帖好閑,拜托你唔好將老孔啲書貼到成個論壇都係。雖然閣下咁認同佢,但麻煩顧及吓我感受。</P> <P>原帖由 <I>gboss</I> 於 2008-11-4 09:50 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=116145&ptid=13261" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 回唔回帖好閑,拜托你唔好將老孔啲書貼到成個論壇都係。雖然閣下咁認同佢,但麻煩顧及吓我感受。 </P>
<P>引用老孔的書,似乎都合理。不過外星人可以考慮著作,奈何網上就只有老孔的免費電子版書。</P> 唔係「meng2」咩?話時話,呢個字點打?<br> 咁即是点啊?可能以后大家都习惯用懒音就唔觉得奇怪啦! 發萌憎? 發䒐䒏 古楚地(长江流域)有一类冲锋撞击战船,叫 艨艟 (猛冲/猛舂),思疑广州话表愤怒的 猛憎(mang2 zang2) 与此有关
頁:
[1]