粵語中的可行音節
在下嘗試研究粵語中可行的音節組合,<br>包括有音無字的、因外來語而來的、口頭發音的等等。<br>(之後希望能有朋友幫忙,朗讀各音節。同時也可用作統計)<br><br>目前我把一些即使包含外來語、口頭音,也應絕對沒可能存在的音節,標以灰色。<br>大家認為還有沒有一些音節組合,也是沒可能存在,但我目前未用灰色標示的?<br>又會否有些音節,我以為不可能存在,甚至在表上沒有列出,但其實是存在的?<br><br>另外,gu/gwu的一組,我也未肯定應取哪一個。<br><br>希望大家能給在下意見。~~<br> 有 gu, gui 等即可,唔使gwu, gwui啦,發音一樣。<br> gwoe- kwoe 等音節似乎唔存在啵。oe 似乎亦唔會單成音節(因為 oe係由介音+o變成嘅,所以前邊一定有聲母)。<br>口語形容快可以講 "coet1"。注意同 ceot 區分。<br><br><table style="border-collapse: collapse; width: 861pt;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="1144"><col style="width: 91pt;" width="121">
<col style="width: 92pt;" width="122">
<col style="width: 83pt;" width="111">
<col style="width: 82pt;" span="2" width="109">
<col style="width: 80pt;" width="106">
<col style="width: 86pt;" width="114">
<col style="width: 89pt;" span="2" width="118">
<col style="width: 87pt;" width="116">
<tbody><tr style="height: 16.5pt;" height="22">
<td style="height: 16.5pt; width: 91pt;" width="121" height="22">gwom<font class="font5">1,2,3,4,5,6</font></td>
<td style="width: 92pt;" width="122">kwom<font class="font5">1,2,3,4,5,6</font></td>
<td style="width: 83pt;" width="111">zom<font class="font5">1,2,3,4,5,6</font></td>
<td style="width: 82pt;" width="109">com<font class="font5">1,2,3,4,5,6</font></td>
<td style="width: 82pt;" width="109">som<font class="font5">1,2,3,4,5,6</font></td>
<td style="width: 80pt;" width="106">jom<font class="font5">1,2,3,4,5,6</font></td>
<td style="width: 86pt;" width="114">wom<font class="font5">1,2,3,4,5,6</font></td>
<td style="width: 89pt;" width="118">zhom<font class="font5">1,2,3,4,5,6</font></td>
<td style="width: 89pt;" width="118">chom<font class="font5">1,2,3,4,5,6</font></td>
<td style="width: 87pt;" width="116">shom<font class="font5">1,2,3,4,5,6</font></td>
</tr>
<tr style="height: 16.5pt;" height="22">
<td style="height: 16.5pt;" height="22">gwon<font class="font5">1,2,3,4,5,6</font></td>
<td>kwon<font class="font5">1,2,3,4,5,6</font></td>
<td>zon<font class="font5">1,2,3,4,5,6</font></td>
<td>con<font class="font5">1,2,3,4,5,6</font></td>
<td>son<font class="font5">1,2,3,4,5,6</font></td>
<td>jon<font class="font5">1,2,3,4,5,6</font></td>
<td>won<font class="font5">1,2,3,4,5,6</font></td>
<td>zhon<font class="font5">1,2,3,4,5,6</font></td>
<td>chon<font class="font5">1,2,3,4,5,6</font></td>
<td>shon<font class="font5">1,2,3,4,5,6</font></td>
</tr>
</tbody></table><br>以 o 為主元音嘅呢啲音節喺廣州話多數都併入 a 韻囉,例如 gom1金,讀 gam1。但係如果要包括其它方言,就可以包埋。但係其它方言存在一啲廣州話無嘅音素,例如南寧話,心嘅聲母係 [ <font size="5"><span style="cursor: pointer;" title="U+026C: LATIN SMALL LETTER L WITH BELT" class="voiceless">ɬ</span> </font>],而非 [ s ] 或 [ <span style="cursor: pointer;" title="U+0283: LATIN SMALL LETTER ESH" class="voiceless">ʃ ] ,而且聲調又唔多同,比較難搞。<br><br>另外重有具體音節聲調上,好難知道有無生辟字係有噉讀。。。<br></span> <P> </P>
<P>原帖由 <I>melop</I> 於 2008-11-3 18:20 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=116057&ptid=13227" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 例如南寧話,心嘅聲母係 [ <FONT size=5><SPAN class=voiceless title="U+026C: LATIN SMALL LETTER L WITH BELT" style="CURSOR: pointer">ɬ</SPAN> </FONT>],而非 [ s ] 或 [ <SPAN class=voiceless title="U+0283: LATIN SMALL LETTER ESH" style="CURSOR: pointer">ʃ ] </SPAN> </P>
<P> </P>
<P>呢个声母好得意,发音时用舌面顶住上顎一直不放开,然后再发S的音,出来的效果就好象在玩口水</P>
<P> </P>
<P>可能受到状语的影响,以下是壮语S声母:</P>
<P> </P>
<P> </P>
<P><FONT size=5>s:单词 </FONT>sau女子 sai男子 sang高 </P>
<P>http://www.rauz.net/yingyin/s.mp3</P>
[ 本帖最後由 youngfs 於 2008-11-5 01:56 編輯 ] <P>原帖由 <I>小狼</I> 於 2008-11-1 05:32 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=115795&ptid=13227" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> ... 另外,gu/gwu的一組,我也未肯定應取哪一個。 </P>
<P> </P>
<P>我一直認為,係用gwu嘅,只不過粵語冇gu呢個音,所以粵拼將gwu簡化為gu。</P>
<P>你聽下英文good、google呢啲發音就係gu喇,冇人會讀成gwud、gwugou。</P> 原帖由 <i>youngfs</i> 於 2008-11-4 23:54 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=116331&ptid=13227" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>
呢个声母好得意,发音时用舌面顶住上顎一直不放开,然后再发S的音,出来的效果就好象在玩口水
可能受到状语的影响,以下是壮语S声母:
s:单词 sau女子 sai男子 sang高
http://www. ... <br><br>似乎係受到古壯語影響。。。我都聽過有個同學嘅阿嬤有噉嘅口音。廣州人聽會覺得好似無牙漏風噉,好好玩。<br> <font size="5"><span class="voiceless" title="U+026C: LATIN SMALL LETTER L WITH BELT" style="cursor: pointer;"></span></font>「<font size="5"><span class="voiceless" title="U+026C: LATIN SMALL LETTER L WITH BELT" style="cursor: pointer;">ɬ</span></font>」這個音真的挺特別~~<br><br>的確是呢,以今天粵語來說,om可以併入am。這個表列出,因為在一些舊的資料中,看到有om這項,獨立於am。(正如z、c、s也有兩組,所以表中分立)<br>基本上有可能有字的,包括生僻字或口語音,表中都包括。有些過往粵語沒有的,例如閉口聲母(b,p,m,f)配閉口韻尾(-m,-p),現在因外來語、口語音,都加入了。當中也包括en、et、eot等新韻母。<br>而gu/gwu正是困難……我感覺上,平時發音也覺是與gw較相似的。像「古」的聲母,與「果」的聲母讀法、口形一致,但與「嗰」就有分別。但我不知這會否只是我的錯覺,其他人覺得的是相反?<br> 嗰字似乎應發 go2音啵,同古gu2唔同。<br>
頁:
[1]