外外星人 發表於 2008-10-31 03:31:46

隙字点读?

<DIV class=t_msgfont id=postmessage_115246>间隙、白马过隙</DIV>
<DIV class=t_msgfont>审音字库话<FONT color=darkorange>隙</FONT>读<STRONG><FONT color=red>g</FONT>wik1http://arts.cuhk.edu.hk/Lexis/Canton/sound/gwik1.wav</STRONG></DIV>
<DIV class=t_msgfont>我习惯读<STRONG><FONT color=red>k</FONT>wik1</STRONG>,读<FONT color=#ff0000>gw</FONT><FONT color=green>ik</FONT><FONT color=blue>1</FONT><FONT color=black>反而觉得唔顺口。</FONT></DIV>

tendy 發表於 2008-10-31 09:05:05

有无近似音?讲来听下

melop 發表於 2008-10-31 10:38:59

原帖由 <i>外外星人</i> 於 2008-10-31 03:31 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=115613&amp;ptid=13205" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>
间隙、白马过隙
审音字库话隙读gwik1http://arts.cuhk.edu.hk/Lexis/Canton/sound/gwik1.wav
我习惯读kwik1,读gwik1反而觉得唔顺口。 <br><br>其實有很多字原來不送氣現在都送氣,就好象接觸 zuk1 -&gt; cuk1,購物 kau3 等,唔出奇。<br>

tendy 發表於 2008-10-31 15:34:13

系唔系发」揭「噶音啊?

gboss 發表於 2008-10-31 16:03:05

<P>原帖由 <I>tendy</I> 於 2008-10-31 15:34 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=115661&amp;ptid=13205" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 系唔系发」揭「噶音啊? </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>近似英文 Quick</P>

浪末断舞 發表於 2008-10-31 16:14:51

qui<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/biggrin.gif" border=0 smilieid="3"> <IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/biggrin.gif" border=0 smilieid="3"> <IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/biggrin.gif" border=0 smilieid="3">

csywashing 發表於 2008-10-31 16:59:02

<P>原帖由 <I>melop</I> 於 2008-10-31 10:38 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=115635&amp;ptid=13205" target="_blank"><IMG src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" border="0" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt=""></A>
其實有很多字原來不送氣現在都送氣,就好象接觸 zuk1 -&gt; cuk1,購物 kau3 等,唔出奇。
</P><P></P><P>作动词要连宾主时,由于语气要连贯所以发成送气音。而唔送气,往往系独立性比较强嘅词如名词或短语,或者个字系语句结束时,或者停顿时用得比较多。</P>

外外星人 發表於 2008-10-31 19:08:45

<P>原帖由 <I>tendy</I> 於 2008-10-31 09:05 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=115626&amp;ptid=13205" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 有无近似音?讲来听下 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>有嘅,请睇呢度:<FONT face="Times New Roman" color=#0000ff><A href="http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=10143&amp;page=1&amp;fromuid=7215#pid80358"><FONT face="Times New Roman" color=#0000ff><STRONG>Click</STRONG></FONT></A></FONT>。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ↑</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 请<FONT color=blue>厾</FONT>入呢个网址查询!</P>

youngfs 發表於 2008-11-1 02:25:43

<P>原帖由 <I>tendy</I> 於 2008-10-31 09:05 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=115626&amp;ptid=13205" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 有无近似音?讲来听下 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>KWIK1 ,就 <A href="http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=13205"><STRONG>隙</STRONG></A>火柴嗰個 <A href="http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=13205"><STRONG>隙</STRONG></A></P>

tendy 發表於 2008-11-4 15:15:35

读落好似「缺」噶音哦,唔知有无读错。平时好少讲呢个字

melop 發表於 2008-11-4 18:15:32

原帖由 <i>tendy</i> 於 2008-11-4 15:15 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=116189&amp;ptid=13205" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" border="0" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt=""></a>
读落好似「缺」噶音哦,唔知有无读错。平时好少讲呢个字
<div><br></div><div>唔係掛。。。差好遠啵。。缺讀 kyut3</div>

外外星人 發表於 2008-11-4 19:38:20

<P>原帖由 <I>youngfs</I> 於 2008-11-1 02:25 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=115788&amp;ptid=13205" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp; K<FONT color=blue>W</FONT>IK1 ,就 隙火柴嗰個 隙 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P><FONT color=red>K</FONT>IK1火柴</P>

tendy 發表於 2008-11-5 09:59:30

<P>KIK1火柴<BR></P>
<P>&nbsp;</P>
<P>呢个读音就清晰晒啦</P>
頁: [1]
查看完整版本: 隙字点读?