shumlaishing 發表於 2008-10-26 00:26:51

懇請高手教導我威妥馬拼音

悟該各位超高高手
教導我威妥馬拼音
   小弟以最高敬意多謝
   要明白些哦.
謝謝

xiss 發表於 2008-10-26 12:02:35

威妥瑪拼音係1949年前國内外普遍使用嘅但非官方正式承認嘅一套用嚟標註<span style="font-weight: bold;">普通話</span>(當時叫<span style="font-weight: bold;">「國語」</span>)發音以及翻譯漢語地名人名嘅一套拼音方案。<br><br>有關内容可以去維基百科嘅相關條目睇睇:<br><br><a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%A8%81%E5%A6%A5%E7%91%AA%E6%8B%BC%E9%9F%B3&amp;variant=zh-hant">威妥瑪拼音</a><br><br><a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E7%8F%BE%E4%BB%A3%E6%A8%99%E6%BA%96%E6%BC%A2%E8%AA%9E&amp;variant=zh-hant#.E6.8B.BC.E8.AF.BB.E7.B3.BB.E7.BB.9F.E4.B8.8E.E6.8B.BC.E9.9F.B3.E5.8C.96"><span style="font-weight: bold;">漢語拼讀系統與拼音化</span></a><br><br>漢語標準有許多套<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%8B%BC%E8%AF%BB&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="拼读 (尚未撰寫)">拼讀</a>系統。著名的有<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%B3%A8%E9%9F%B3%E7%AC%A6%E5%8F%B7&amp;variant=zh-hant" title="注音符号" class="mw-redirect">注音符號</a>、<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%A8%81%E5%A6%A5%E7%8E%9B%E6%8B%BC%E6%B3%95&amp;variant=zh-hant" title="威妥玛拼法" class="mw-redirect">威妥瑪拼法</a>、<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%B1%89%E8%AF%AD%E6%8B%BC%E9%9F%B3&amp;variant=zh-hant" title="汉语拼音">漢語拼音</a>、<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%B3%A8%E9%9F%B3%E4%BA%8C%E5%BC%8F&amp;variant=zh-hant" title="注音二式" class="mw-redirect">注音二式</a>、<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E9%80%9A%E7%94%A8%E6%8B%BC%E9%9F%B3&amp;variant=zh-hant" title="通用拼音">通用拼音</a>等。除注音符號外,其餘拼讀系統均採用拉丁字母作為<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%96%87%E5%AD%97&amp;variant=zh-hant" title="文字">文字</a>形式。目前漢語拼音在中國大陸是普通話的法定拼音。台灣的國語則普遍使用注音符號,症苦法定的拼讀系統仍具爭議中,英譯則多用威妥瑪拼法。西方出版的圖書以往使用威妥瑪拼法,但是從<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=1980%E5%B9%B4%E4%BB%A3&amp;variant=zh-hant" title="1980年代">1980年代</a>以來,越來越多的出版物採用漢語拼音,到<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=2000%E5%B9%B4&amp;variant=zh-hant" title="2000年">2000年</a>以後,幾乎所有的學術書籍都已改為漢語拼音。<br>

shumlaishing 發表於 2008-10-31 19:28:34

威妥馬

<FONT size=6>唔該各位</FONT><FONT size=3>高</FONT><FONT size=6>高</FONT><FONT size=7>高手嚟教我威妥馬拼音啦.......急求啊.我要學啊.</FONT>

xiss 發表於 2008-11-13 23:39:33

你識唔識内地宜家通行嘅普通話拼音啊?識嘅話畀個《普通話拼音——威妥瑪拼音對照表》你自己對照住嚟學啦。<br>2樓上面個link亦都係一個比較詳細嘅教程,再加上呢個對照表,相信只要你有心學,肯定自學搞掂。<br>
頁: [1]
查看完整版本: 懇請高手教導我威妥馬拼音