香港妖音实录 - 一亿欧元奖金的奖「劝」周四「结」盅
http://www.youtube.com/v/09myXnQfZTQ&hl=zh_CN&fs=1 <SPAN>奖券-奖劝<BR>揭盅-结盅 </SPAN> <P>原帖由 <I>顺德水蛇粥</I> 於 2008-10-25 09:32 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=114508&ptid=13089" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 奖券-奖劝揭盅-结盅 </P><P>一般老人家都係讀 獎勸,無問題。</P>
<P>結中不是何文匯要求的讀音,是播音員自己讀錯字。</P>
<P>水蛇粥兄,要調查清楚啊。</P> 嗯,廣州音字典同廣州話正音字典都將「勸」作正音。不過現在很多人都讀「捐3」。<br>至于揭字,我聽到播音員也是講「kit」。<br> <P>原帖由 <I>南汉</I> 於 2008-10-25 13:57 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=114550&ptid=13089" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 一般老人家都係讀 獎勸,無問題。結中不是何文匯要求的讀音,是播音員自己讀錯字。水蛇粥兄,要調查清楚啊。 </P>
<P>64岁算唔算老人家?我讲紧煲呔。你答咗我呢个问题再同你讨论落去。</P>
<P>你都听到「结盅」?外星哥哥话听到「揭」?建议外星兄多听电台,有益听力。</P> 重有,南汉兄,本贴我所讲嘅系香港妖音,并无特指何文汇妖音。 <P>原帖由 <I>顺德水蛇粥</I> 於 2008-10-25 14:56 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=114560&ptid=13089" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 重有,南汉兄,本贴我所讲嘅系香港妖音,并无特指何文汇妖音。 </P>
<P>除0左何文匯,香港已經無第二個人在理論上做妖音啦。假如你發現第二個就向我舉報啦。</P>
<P>我都問過幾個廣州人,都係話俾我知讀 勸,不過渠地年齡多數偏大。60嵗的發音已經屬於中坑。</P>
<P>連東莞人,我阿爸都係讀 勸。應該不是偶然</P> <P>原帖由 <I>南汉</I> 於 2008-10-25 16:53 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=114584&ptid=13089" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 除0左何文匯,香港已經無第二個人在理論上做妖音啦。假如你發現第二個就向我舉報啦。我都問過幾個廣州人,都係話俾我知讀 勸,不過渠地年齡多數偏大。60嵗的發音已經屬於中坑。連東莞人,我阿爸都係讀 勸。應該不是偶然 ... </P>
<P>妖音系反对何文汇正音运动嘅人,对何文汇读音体系嘅赐予,而非何氏所独有,我对此类读音混乱现象之发音,一概统称「妖音」,特此澄清。</P> 我啲親戚都係讀 眷<br> <P><FONT color=blue>香港立法会议员、资深大律师 余若薇,「债券」发音清晰、正确。</FONT></P>
<P>http://www.youtube.com/v/N5Be-UGnlo0&hl=zh_CN&fs=1</P> 原帖由 <i>顺德水蛇粥</i> 於 2008-10-28 09:40 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=115223&ptid=13089" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>
香港立法会议员、资深大律师 余若薇,「债券」发音清晰、正确。
http://www.youtube.com/v/N5Be-UGnlo0&hl=zh_CN&fs=1 <br><br>敷衍讀 fu hin2...好似好少聽人噉講,一般讀 fu1 jin2。不過應該都啱嘅。<br> <P>原帖由 <I>melop</I> 於 2008-10-28 10:25 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=115228&ptid=13089" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 敷衍讀 fu hin2...好似好少聽人噉講,一般讀 fu1 jin2。不過應該都啱嘅。 </P>
<P> </P>
<P>錯喇,我從來都係讀fu1 hin2。fu1 jin2 係h聲母弱化造成嘅。</P> <STRONG>读hin2</STRONG>
頁:
[1]