許冠傑歌詞改編網頁已經整理好!
經過一日時間整理,終于將大家寫嘅十二首改編詞整理好成呢個網頁:http://www.cantonese.asia/attraction/other/samlyrics.asp
不過呢次活動繼續有效,希望有興趣嘅你發揮你嘅創作天賦啦!
Re:許冠傑歌詞改編網頁已經整理好!
希望各位继续积极参与!Re:許冠傑歌詞改編網頁已經整理好!
有劳highyun兄如此有心;身为外省人,环境原因在下对粤语不甚精通;
唯有期待不断会有更多的新人新作继续出来咯!!
倍加关注;拭目以待! em5:
Re:許冠傑歌詞改編網頁已經整理好!
良·人将纯在2005-08-24 11:58:19說道:有劳highyun兄如此有心;身为外省人,环境原因在下对粤语不甚精通;
唯有期待不断会有更多的新人新作继续出来咯!!
倍加关注;拭目以待! em5:
良·人将纯作为一位外省人,能够对sam如此喜爱,对粤语如此支持,而且打粤语字打得咁好,已经非常难得。上面网页入面重新写词嘅sam歌,你如果能够哼出嚟,就已经非常唔简单喇。
Re:許冠傑歌詞改編網頁已經整理好!
引用:
良·人将纯作为一位外省人,能够对sam如此喜爱,对粤语如此支持,而且打粤语字打得咁好,已经非常难得。上面网页入面重新写词嘅sam歌,你如果能够哼出嚟,就已经非常唔简单喇。
“哼出嚟”唱出嚟都冇问题磧!
呵呵!到时候可别话我侵权才好哦!! em19:
Re:許冠傑歌詞改編網頁已經整理好!
highyun兄果然是有心人,响百忙之中都抽到时间整理咗出嚟!支持!!!同时希望大家继续创作!
em5: em5:
Re:許冠傑歌詞改編網頁已經整理好!
歌词真的是很精彩呐,辛苦highyun大哥了!
頁:
[1]