有冇人學注音符號??
<P>ㄅ=b<BR>ㄆ=p<BR>ㄇ=m<BR>ㄈ=f<BR>ㄉ=d<BR>ㄊ=t<BR>ㄋ=n<BR>ㄌ=l <BR>ㄍ=g<BR>ㄎ=k<BR>ㄏ=h<BR>ㄐ=j<BR>ㄑ=q<BR>ㄒ=x<BR>ㄓ=zhi<BR>ㄔ=chi<BR>ㄕ=shi <BR>ㄖ=ri </P><P>ㄗ=zi<BR>ㄘ=ci<BR>ㄙ=si<BR>ㄧ= yi<BR>ㄨ=u<BR>ㄩ=yu<BR>ㄚ=a<BR>ㄛ=o</P>
<P>ㄜ=e<BR>ㄝ=ê</P>
<P>ㄞ=ai<BR>ㄟ=e~i <BR>ㄠ=au=ao<BR>ㄡ=ou<BR>ㄢ=an<BR>ㄣ=en<BR>ㄤ=ang<BR>ㄥ= eng <BR>ㄦ=er</P>
<P><BR> </P>
<P> </P>
<P><BR></P>
[ 本帖最後由 思覺失調 於 2008-10-25 23:55 編輯 ] 民國時期嘅注音法,《現代漢語詞典》重有。 一个字:晕!<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sweat.gif" border=0 smilieid="10"> 我舊時啲手機,通通有呢隻輸入法。。可惜唔識用。。。衹可打筆劃! <P>原帖由 <I>cingsan</I> 於 2008-10-20 15:07 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=113726&ptid=12974" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 我舊時啲手機,通通有呢隻輸入法。。可惜唔識用。。。衹可打筆劃! </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P>係~?咩嘢版手機 咁geng?我凈係知hk啲手機係筆畫輸入咋噃..你啲台灣嘅?</P> 依家冇咯…我舊時用開啲黑白屏老古董,通通具有簡繁英操作語言,其中繁體就具備:筆劃、注音、字母、數字。簡體:簡體筆劃、撈拼、字母、數字。
不過港貨都重幾多具備三語嘅… 我重記得我第一部手機係:飞利浦。黑白屏0架…依家都重響度…哈哈…第一部彩屏係:西門子… 呢尐好似係叫:<br><a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%B3%A8%E9%9F%B3%E7%AC%A6%E8%99%9F&variant=zh-hant">注音符號</a>。<br> <P>ㄠ=ou<BR>ㄡ=oh<BR>ㄢ=ong<BR>有误。</P>
<P> </P>
<P>应该是:</P>
<P>ㄠ=au(国语罗马字)=ao(汉语拼音)<BR>ㄡ=ou(国语罗马字)、(汉语拼音)<BR>ㄢ=an<BR>这是注音符号,在《汉语拼音方案》、《新华字典》和《现代汉语词典》中还有,与汉语拼音字母对照出现。</P> <P>原帖由 <I>dengjun</I> 於 2008-10-25 18:47 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=114610&ptid=12974" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> ㄠ=ouㄡ=ohㄢ=ong有误。 应该是:ㄠ=au(国语罗马字)=ao(汉语拼音)ㄡ=ou(国语罗马字)、(汉语拼音)ㄢ=an这是注音符号,在《汉语拼音方案》、《新华字典》和《现代汉语词典》中还有,与汉语拼音字母对照出现。 ... </P>
<P> </P>
<P>多謝提醒,已修改.</P>
頁:
[1]