曹噪?
曹操? <P>讲到呢个问题,我记得当年《三国》喺亚视播嘅时候,好似係冯两努讲过嘅,应该读「噪」,如果读「粗」,佢个名就相当色情嚹</P> 原帖由 <I>gboss</I> 於 2008-10-6 11:45 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=111583&ptid=12740" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 讲到呢个问题,我记得当年《三国》喺亚视播嘅时候,好似係冯两努讲过嘅,应该读「噪」,如果读「粗」,佢个名就相当色情嚹 暈。唔知隨佢嘅依據係乜。 <P>原帖由 <I>嶺南散人</I> 於 2008-10-6 11:51 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=111587&ptid=12740" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 暈。唔知隨佢嘅依據係乜。 </P><P> </P>
<P>后面嗰句我讲嘅啫,佢当时讲咗好多嘢嚟证实係读「噪」,无非係引经据典,唔记得咁多了 </P> 但係家下大江南北都讀陰平喎....<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/shocked.gif" border=0 smilieid="6"> 「操守」就可以讀 cou33;曹操。。。沒必要啦,引起混亂。<br> <P>东莞真系读噪。省城的情况不了解</P> <P>原帖由 <I>南汉</I> 於 2008-10-8 11:55 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=111798&ptid=12740" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 东莞真系读噪。省城的情况不了解 </P>
<P> </P>
<P>老實講,我自從知道呢個名開始,無論係我定係身邊識得嘅都係讀「曹粗」,或者呢個現象就好似「明斗士」噉。</P> 在《广州话音档》「操」只有一个读音,阴平,和「粗」同音。没有给去声的读音。在香港出版的《中文字典》中给两个音:1)tsou1(粗).2)tsou3(燥),用于「节操『,「操行」,「操守」。 <P>丂首先要搞清楚曹操個操字係乜意義。</P> 《现代汉语词典》对「操练,操作,操守,操行」的普通话读音,一律给阴平一个音,不给去声的音。 《汉字古音手册》注明,按照上古音是 清宵切,中古音(广韵),是「七刀切 ,平声。曹操是汉朝人,汉朝的读音是上古音。广州话调值33属于阴去声,不是平声。因此,我认为把「曹操」的「操」读成阴平声是可以的。
[ 本帖最後由 dengjun 於 2008-10-8 21:59 編輯 ]
有问必答
<P><IMG src="http://epaper.nddaily.com/C/page/525/2008-10/16/RB13/20081016RB13_brief.jpg" border=0></P><P align=center>粤语协会:曹操的读法、眯Vs咪<BR><FONT size=2>日期: 版次: 版名:[白话广州] 稿源:[</FONT><A href="http://www.nddaily.com/" target=_blank><FONT color=#6d6d6d size=2>南方都市报</FONT></A><FONT size=2>]</FONT> </P>
<P>□粤语协会</P>
<P></P>
<P> 问:曹操嘅「操」,究竟读还是?</P>
<P></P>
<P> 答:只要看看曹操的字就知道应该读哪个音。孟德,就是以德为先,出自《荀子·劝学》:「权利不能倾也,群众不能移也,天下不能荡也……夫是之谓德操。」可见,曹操的「操」,取的是「操行、操守」之意,当然应该读音。</P>
<P></P>
<P> 问:「合上眼睛」,粤语究竟系写「眯埋眼」定系「咪埋眼」?</P>
<P></P>
<P> 答:眯,系指眼睛微闭,如笑眯眯;而「咪」除咗用作否定词「唔好」,重有「话筒(麦克风)」嘅意思,但同眼睛都冇关系,所以当然应该用「眯埋眼」。</P> <P>原帖由 <I>gboss</I> 於 2008-10-6 11:45 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=111583&ptid=12740" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 讲到呢个问题,我记得当年《三国》喺亚视播嘅时候,好似係冯两努讲过嘅,应该读「噪」,如果读「粗」,佢个名就相当色情嚹 </P>
<P>想像力如此丰富,有几个名不色情?</P> 原帖由 <i>外外星人</i> 於 17/10/2008 12:55 AM 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=113127&ptid=12740" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" border="0" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt=""></a> <span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; color: rgb(123, 125, 114); font-family: Arial; font-size: 14px; line-height: 22px; "><span class="Apple-style-span" style="line-height: normal; ">问:曹操嘅「操」,究竟读还是?</span><p style="word-wrap: break-word; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: normal; "></p></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; color: rgb(123, 125, 114); font-family: Arial; font-size: 14px; "> 答:只要看看曹操的字就知道应该读哪个音。</span> ...
<div><br></div><div>我中學時上課堂,教的就是 「操守的操」音,當時也是用這原因去解釋;而另一個記得用這方法去解釋讀音的就是白居易了;「長安米貴,居大不易」。</div> 個齣
<LI class=vIntro>无知幸运星》入底,咪成餐都話<STRONG>曹</STRONG>讀<FONT color=darkred size=5>巢</FONT>嘅</LI> <P>原帖由 <I>chiu</I> 於 2009-2-2 14:47 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=131745&ptid=12740" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 個齣无知幸运星》入底,咪成餐都話曹讀巢嘅 </P>
<P>人哋真係姓巢,唔係姓曹。字幕都寫巢飛飛。</P>
頁:
[1]