南汉 發表於 2008-10-3 13:35:30

昧水?没水?沕水?

<P><FONT size=2>宋周去非《<FONT color=#c60a00>岭外代答</FONT>》所载的字数更丰,有十三字之多。 如书中载: 「氽,音泅,言人在水上也。 氼,<FONT color=#c60a00>音魅</FONT>,言没人在水下也。</FONT></P>
<P><FONT size=2>长江流域和珠江流域基本上都用这个词</FONT></P>

[ 本帖最後由 南汉 於 2008-10-3 13:38 編輯 ]

朱利安 發表於 2008-10-4 11:07:16

<P>原帖由 <I>南汉</I> 於 2008-10-3 13:35 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=111099&amp;ptid=12678" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> </P>
<P>宋周去非《岭外代答》所载的字数更丰,有十三字之多。 如书中载: 「<FONT color=red>氽</FONT>,音泅,言<FONT color=red>人在水上也</FONT>。 <FONT color=red>氼</FONT>,音魅,言<FONT color=red>没人在水下也</FONT>。长江流域和珠江流域基本上都用这个词 ... </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>「氼<FONT color=#54564c>」</FONT>古同「溺<FONT color=#54564c>」</FONT></P>
<P>&nbsp;</P>
<P>「氼<FONT color=#54564c>」</FONT>只作溺水解</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>亦即浸亲甘解</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>并非潜水甘解</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>人地「人在水上爲氽,人在水下爲溺<FONT color=#54564c>」</FONT></P>
<P>&nbsp;</P>
<P>佢就「人在水上爲氽,<FONT color=red>没</FONT>人在水下爲氼<FONT color=#54564c>」</FONT></P>
<P><FONT color=#54564c></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#54564c>偷加了一字,反而更加足以证明<FONT color=#000000>「</FONT>没水」即潜水</FONT></P>
<P><FONT color=#54564c></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#54564c>哈哈</FONT></P>
<P><FONT color=#54564c></FONT>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>

中二仔 發表於 2008-10-4 14:08:56

<P>「氼」字本身個音唔係魅</P>
<P>不過&lt;嶺外代答&gt;咁講,證明「昧水」早在宋代出現</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>而宋代開始發展「官話」,沒字化成未音</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>所以我更加相信係「沒水」</P>
頁: [1]
查看完整版本: 昧水?没水?沕水?