30年前港穗兩地口音差異是否一聽就聽得出?
<P>30年前港穗兩地口音差異是否一聽就聽得出?</P><P> </P>
<P>不知道有沒有人保留當年錄音珍貴片段?</P>
<P> </P> 實在係一個主觀同難以稽考嘅問題....... 30年前差異唔大,反而而家差異大。 睇翻当时嘅电影,电视剧就得啦 <P>原帖由 <I>blocked</I> 於 2008-9-14 09:18 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=106900&ptid=12298" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 睇翻当时嘅电影,电视剧就得啦 </P>
<P> </P>
<P>我在香港, 看不到當年(70年代)內地*粵語*片段.</P>
<P>只是小時候曾經收聽過內地電台廣播, </P>
<P>當時覺得內地人講粵語字正腔圓.</P>
<P>不過近年收聽內地粵語廣播時,</P>
<P>已經覺得與香港粵語無異,</P>
<P>尤其是新一代(開放改革後出生的)</P>
<P>所講的粵語.</P>
<P> </P> 原帖由 <I>HKCantonese</I> 於 2008-9-14 11:00 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=106927&ptid=12298" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 我在香港, 看不到當年(70年代)內地*粵語*片段. 只是小時候曾經收聽過內地電台廣播, 當時覺得內地人講粵語字正腔圓. 不過近年收聽內地粵語廣播時, 已經覺得與香港粵語無異, 尤其是新一代(開放改革後出生的) ... 當時可能係會比香港好少少,但唔會好得去乃。 <P> </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P>原帖由 <I>HKCantonese</I> 於 2008-9-14 11:00 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=106927&ptid=12298" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 我在香港, 看不到當年(70年代)內地*粵語*片段. 只是小時候曾經收聽過內地電台廣播, 當時覺得內地人講粵語字正腔圓. 不過近年收聽內地粵語廣播時, 已經覺得與香港粵語無異, 尤其是新一代(開放改革後出生的) ... </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P>哦. </P>
<P> </P>
<P>年代久远.比较难搵. </P>
<P>睇番李小龙嘅电影得唔得?</P> <P>原帖由 <I>blocked</I> 於 2008-9-14 11:24 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=106940&ptid=12298" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 哦. 年代久远.比较难搵. 睇番李小龙嘅电影得唔得? </P>
<P> </P>
<P>我在香港, 當然可以輕易找到當年本地的電視電影.</P>
<P>但是, 當年內地的粵語影音產品就難找,</P>
<P>所以才想看看INTERNET上有沒有這些片段.</P> 三十年前冇代表性,皆由大陆重读紧毛选、唱革命歌。<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/tongue.gif" border=0 smilieid="7"> <P>原帖由 <I>外外星人</I> 於 2008-9-15 01:25 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=107152&ptid=12298" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 三十年前冇代表性,皆由大陆重读紧毛选、唱革命歌。 </P>
<P> </P>
<P>正因為當時兩地生活方式不同, 兩地交往有限, 所以有理由懷疑這種差異也會反映在兩地語言上.</P>
<P> </P>
<P>當年情況類似今天朝鮮半島南北兩地吧.</P>
<P> </P> 去老城区搵几阿岁啲老人听听基本冇走鸡啦 <P>原帖由 <I>HKCantonese</I> 於 2008-9-14 11:00 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=106927&ptid=12298" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 我在香港, 看不到當年(70年代)內地*粵語*片段. 只是小時候曾經收聽過內地電台廣播, 當時覺得內地人講粵語字正腔圓. 不過近年收聽內地粵語廣播時, 已經覺得與香港粵語無異, 尤其是新一代(開放改革後出生的) ... </P>
<P>30年前嘅省港两地成年人,今时今日健在嘅重有好多,5、60岁嘅口齿尚还伶俐,你可以作下比较。</P>
[ 本帖最後由 顺德水蛇粥 於 2008-12-6 12:27 編輯 ]
頁:
[1]