廣府話以外的粵語方言
<P>你覺得廣府話以外的粵語方言是否受到忽略, 甚至歧視?</P><P>你覺得應該以什麼態度對待?</P> 原帖由 <I>HKCantonese</I> 於 2008-9-3 23:44 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=104621&ptid=12126" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 你覺得廣府話以外的粵語方言是否受到忽略, 甚至歧視? 你覺得應該以什麼態度對待? 忽略係有嘅,至於歧視可能唔算。應該貫徹語言平等原則,主張每個人都有權利晑任何場合使用自己嘅語言。 我唔覺得有歧視啊,只係討論嘅人少啫。呢度都專門設咗個子方言版畀人討論啦。 作為一個國家需要一種全國通用語言,作為一省亦需要……問題在於,兩者和諧共存!學到外通語言,又能保護好地方文化!! <P>其實其他子方言好有參考同研究價值.</P>
<P>不過好遺憾我剩係曉香港式粵語.</P>
<P> </P>
<P>有任何人想討論子方言,或者以子方言作為引證,我覺得無問題</P> <P>「子方言」這種説法本身就帶有歧視性質。</P>
<P>廣府話是「母方言」?</P> 原帖由 <I>南汉</I> 於 2008-9-6 00:17 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=105120&ptid=12126" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 「子方言」這種説法本身就帶有歧視性質。廣府話是「母方言」? 廣府話同四邑話、高州話、勾漏話一樣,係粵語該個「母方言」嘅「子方言」。 <P>原帖由 <I>南汉</I> 於 2008-9-6 00:17 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=105120&ptid=12126" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 「子方言」這種説法本身就帶有歧視性質。廣府話是「母方言」? <IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sweat.gif" border=0 smilieid="10"> </P>
<P>我都係睇書咁叫我先咁叫......</P>
<P>不過有母子,又有乜歧視性質呢?</P> <P>原帖由 <I>中二仔</I> 於 2008-9-6 17:10 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=105243&ptid=12126" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 我都係睇書咁叫我先咁叫...... 不過有母子,又有乜歧視性質呢? 粵語係「母方言」,所謂「子方言」包括廣府話、四邑話、高州話同勾漏話等等,廣府話同其它子方言之間係兄弟關係,所以稱「母子方言」并不構成歧視。</P>
<P> </P>
<P>同樣,稱「次方言」亦不構成歧視,因為粵語係華語「方言」,而廣府話、四邑話、高州話同勾漏話等都係粵方言嘅「次方言」。</P>
[ 本帖最後由 嶺南散人 於 2008-9-7 20:27 編輯 ] <P>在「汉语方言的分区」一文中,每种方言下面分成若干片。例如:</P>
<P>粤语 分布于广东、广西、香港、澳门四个省区,总人口5882万,共141个县市区。分为七片。</P>
<P>广府片35,四邑片7,高阳片11,吴化片3,勾漏片43,邕浔片34,钦廉片8。</P>
<P> </P>
[ 本帖最後由 dengjun 於 2008-9-7 21:31 編輯 ] 原帖由 <I>dengjun</I> 於 2008-9-7 21:11 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=105457&ptid=12126" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 在「汉语方言的分区」一文中,每种方言下面分成若干片。例如:粤语 分布于广东、广西、香港、澳门四个省区,总人口5882万,共141个县市区。分为七片。广府片35,四邑片7,高阳片11,吴化片3,勾漏片43,邕浔片34,钦廉片8 ... 有人認為還可以析出莞寶片、羅廣片、梧州片等。 <P> 粤语概说</P>
<P>一、粤方言的分布和使用人口<BR> 粤方言旧称广府话,本地人称「白话」,分布于广东的大部分地区、广西一部分地区及港澳地区。粤方言内部可分为几个片。<BR>1、广府片:分布在广东中南部的广州、南海、佛山、番禺、顺德、中山、三水、清远、花县、从化、龙门、佛冈、增城、东莞、宝安、深圳、珠海、肇庆、高要、高明、英德、新兴、云浮等县市和广东北部的韶关、曲江、乐昌等县市,香港和澳门也属于这一片。<BR>2、四邑片;<BR>3、罗广片;<BR>4、高廉片;<BR>5、广西片。<BR>二、粤语方言的代表点--广州话<BR> 粤方言区人们之间的交际活动,以及戏剧、广播等所使用的语音,都以广州话为标准。其词汇、语法,也成为各地粤方言的规范。广州话是粤方言区的「地域标准语」,是粤方言的代表。<BR> 选自现代汉语方言音库 《广州话音档》1995年11月</P> 看来近年来中国社会科学院语言研究所侯精一组织编写的现代汉语方言音库,和中国社会科学院语言研究所组织制订的中国方言地图,都使用「方言---片」的术语,而不使用次方言或子女方言的属于术语了。 根据中国方言地图的分区(粤语分七片),对楼主所说的广府话以外的粤语,范围就是其余六片了。但是我估计楼主所说的广府话,范围可能还窄一些,而他说的「以外」,可能范围还大些。 <P>原帖由 <I>dengjun</I> 於 2008-9-7 22:30 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=105476&ptid=12126" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 根据中国方言地图的分区(粤语分七片),对楼主所说的广府话以外的粤语,范围就是其余六片了。但是我估计楼主所说的广府话,范围可能还窄一些,而他说的「以外」,可能范围还大些。 ... </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P>廣府片內部分歧大不大?</P> <P> 对于原籍广东四邑的国外华人来说,不会感到粤语和四邑话受到歧视。</P>
<P> 我是广东四邑人,我认为我的母语是粤方言,我只会说广州话和开平话,而且是开平赤坎江南话。我也积极学习普通话,而且我现在平常是使用普通话。和外国人打交道的时候,我的母语是汉语。和外省人打交道的时候,我的母语是粤语。和四邑话以外的广东人打交道的时候,我的母语是四邑话中的开平赤坎江南话。谁歧视我的母语,我都要同他说清楚。</P>
<P> 北方人有时开玩笑说我们粤语是鸟语,不一定是歧视,我就同他说,看清楚了,「粤」字是「粤」,不是「鸟」字,末笔有点像,可写法不是一样,不要看错了。粤语保存古代汉语的成分最多,最接近中古音,保留完整的入声。换句话说,我们保留老祖宗的话的特点最多。因为汉语从中古汉语发展到现代汉语,大多数北方地区的话,入声消失了,还有其他一些语音上的变化,所以你听不懂最接近老祖宗的话--粤语了。</P>
<P> 广府片的人有人在网上说四邑这个地方过去是少数民族的地方,四邑话可能是当地少数民族学粤语没有学准,他也不一定是歧视四邑话。我说,开平这个地方历史上很可能是少数民族的地方,我们开平人和台山人的祖宗绝大多数是从中原来的。从族谱上可以查到,从开平话中也可以得到印证。例如:「现在」一词在开平话是「该时」,「那时」是「恁时」。「你上哪儿去?」,开平话是「你去哪(读「乃」)啊?」</P>
<P> </P> 广府片内部有区别,但是都能够听懂广州话,改说广州话也比较容易。四邑人因为天天看电视,看粤语节目(广州和香港的),所以听懂没有问题。可是要改说广州话就要花点功夫了,否则别人听不懂。四邑人互相之间说话,也要靠广州话来沟通。例如我对台山人说话用广州话,甚至对开平马冈人说话,对开平月山人说话,也要用广州话。确实,广州话是粤方言区的「地域标准语」。
[ 本帖最後由 dengjun 於 2008-9-7 23:35 編輯 ] 原帖由 <I>dengjun</I> 於 2008-9-7 23:25 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=105488&ptid=12126" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 广府片内部有区别,但是都能够听懂广州话,改说广州话也比较容易。四邑人因为天天看电视,看粤语节目(广州和香港的),所以听懂没有问题。可是要改说广州话就要花点功夫了,否则别人听不懂。四邑人互相之间说话,也要靠广州话来沟通。例如我对台山人说话用广州话,甚至对开平马冈人说话,对开平月山人说话,也要用广州话。确实,广州话是粤方言区的「地域标准语」。 應該講係「地域通用语」。 坚持用佛山话 原帖由 <I>shigan</I> 於 2008-9-8 17:34 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=105613&ptid=12126" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 坚持用佛山话 支持你
頁:
[1]
2