highyun 發表於 2005-7-8 05:33:13

问两个繁体字问题

并、並、併点分?我想讲“并埋两只手”应该用边个?

沖、衝点分? “冲拳”应该用边个?

阿松 發表於 2005-7-9 05:54:29

Re:问两个繁体字问题

併是正體, 倂是俗體, 如:併呑, 見:
http://140.111.1.40/yitia/fra/fra00141.htm
並, =併合, 一起, 見:
http://140.111.1.40/yitia/fra/fra00018.htm
并, 通並, 通併, 見:
http://140.111.1.40/yitia/fra/fra01193.htm
“并埋两只手”=> 屬方位空間的, 一般習慣用‘並’; 組織上, 行動上, 一般用‘併’;至於‘并’,我少用。
繁體字也有許多俗體字,而要確定哪個是正體, 請請參照:
http://140.111.1.40/main.htm
(異體字字典, 這是台灣教育邀請學者整理出來的)

阿松 發表於 2005-7-9 07:08:20

Re:问两个繁体字问题

沖係沖涼,用水沖;三點水嘅係正體,也有更簡化的俗體寫做兩點水嘅‘冲’。

衝係衝動、衝突,同水無關係。我唔知你嘅的‘冲拳’係乜嘢, 如果係打鬥的話,就用‘衝’。以‘冲’作為‘衝’的簡化字,是一字兩義,同時係‘沖’又係‘衝’。
http://140.111.1.40/yitia/fra/fra03705.htm
http://140.111.1.40/yitia/fra/fra02150.htm

highyun 發表於 2005-7-9 07:27:03

Re:问两个繁体字问题

唔该晒阿松!
阿松系台湾人?有冇香港人或者大陆嘅专家有唔同意见?

sintra 發表於 2005-7-9 09:28:09

Re:问两个繁体字问题

似乎好麻烦,打简体字咪得咯

Anl 發表於 2005-7-9 16:00:48

Re:问两个繁体字问题

并埋两只手,如果讀bing6,應該用“並”,如果讀ping3,應該用併。繁體字中都有“并”字,不過比較少用。如果你話“beng3埋兩隻手”,可能會係另外一個字。

highyun 發表於 2005-7-11 06:45:46

Re:问两个繁体字问题

差过google,用“衝拳”先系正路。

可惜个并字始终冇人答到我,我话“并埋两只手”,其实好简单,就系将两只手合埋,即系“并埋两张台”嘅“并”啰,点解有人又会话读ping3架?

Anl 發表於 2005-7-12 06:53:20

Re:问两个繁体字问题

並埋兩張檯咪就係用“並”字囉。拼圖就用“拼”。合併用“併”。
兩手並埋,並唔係兩手“合併”,所以用“並”係啱嘅。呢個就係最後答案囉。
highyun你又係嘅,講到唔湯唔水。

highyun 發表於 2005-7-12 07:32:18

Re:问两个繁体字问题

讲开又讲,而家翡翠台个节目《吾汤吾水》又系读音误导人

desmond 發表於 2005-7-13 01:00:09

Re:问两个繁体字问题

證明咗港式粵語嘅鼻韻母 /ng/ 已經完全消失,並且併入鼻韻母 /m/。唔知廣式粵語又點。

highyun 發表於 2005-7-13 02:19:05

Re:问两个繁体字问题

desmond在2005-07-12 17:00:09說道:證明咗港式粵語嘅鼻韻母 /ng/ 已經完全消失,並且併入鼻韻母 /m/。唔知廣式粵語又點。


呢个系普遍现象,几年前我都唔清楚呢个分别。
广东一样有无数人唔知道唔同吾、五、吴嘅发音原来唔同嘅。因此好多人都打字打成“5得”“5系”

阿松 發表於 2005-7-13 17:17:40

Re:问两个繁体字问题

highyun在2005-07-12 18:19:05說道:desmond在2005-07-12 17:00:09說道:證明咗港式粵語嘅鼻韻母 /ng/ 已經完全消失,並且併入鼻韻母 /m/。唔知廣式粵語又點。


呢个系普遍现象,几年前我都唔清楚呢个分别。
广东一样有无数人唔知道唔同吾、五、吴嘅发音原来唔同嘅。因此好多人都打字打成“5得”“5系”
請教「唔同吾、五、吴嘅发音原来唔同嘅」係點唔同, 我都覺得一樣嘅?

itxu2k 發表於 2005-7-14 04:02:28

Re:问两个繁体字问题

阿松在2005-07-13 09:17:40說道:highyun在2005-07-12 18:19:05說道:desmond在2005-07-12 17:00:09說道:證明咗港式粵語嘅鼻韻母 /ng/ 已經完全消失,並且併入鼻韻母 /m/。唔知廣式粵語又點。
   

呢个系普遍现象,几年前我都唔清楚呢个分别。
广东一样有无数人唔知道唔同吾、五、吴嘅发音原来唔同嘅。因此好多人都打字打成“5得”“5系”
請教「唔同吾、五、吴嘅发音原来唔同嘅」係點唔同, 我都覺得一樣嘅?

"吾"用于"吾人, 吾兄, 吾等, 吾輩, 支吾以對"时同"吴"系同音嘅,读,同"五"都系声调唔同

至于将呢几个字都当成"唔"使,都系同形似音近之误

话讲返转头,单发嘅话,我觉得呢个音发成开口音会比较痛苦,肇庆土音会发成,但系如果噉同人讲嘢会被人当傻佬,折中我会发成介于同之间嘅音,纯粹系将发音部位后移少少

頁: [1]
查看完整版本: 问两个繁体字问题