Kathy 發表於 2005-6-29 08:52:24

勁!廣府話影響越南語和泰語~

華南語言對越南語和泰語的影響與關係
范宏貴教授( 廣西民族學院民族學人類學研究所、東南亞研究所)

華南語言有兩大類,漢語以廣府話為代表,壯侗語族的語言以壯語為代表。

一、 越南語中有兩個詞彙層,越南語中有大約70%的漢語借詞(越南稱為漢越語),絕大多數是從廣府話借去的,聲母和韻母都有對應規律可循。現代漢語中有些古漢語詞已不用,但在現代越南語中還在使用。

二、 壯族的語言與泰國泰語有大約51%的基本詞彙是相同或相近的,不同的那部分壯語是借自漢語,泰語是借自梵語、巴利語和其他語言。這是因為壯泰民族同一起源,後來分化成不同民族而形成的。

desmond 發表於 2005-6-29 10:13:24

Re:勁!廣府話影響越南語和泰語~

越南話入面嘅漢語借詞好多,之前我轉貼嗰篇文章(北漏動拉)度,就可見一班。
至於現代越南話仍然留有古漢語詞嘅例子,我有一個,就係越南人仍然叫酒店做「客棧」,大概讀 /kaa1saan5/。我有一個泰國朋友,有次叫佢教我數泰文數字,學講一同二我都學得好自然,但係由三字開始,我雙眼maak3就得勁大,因為讀音同粵語或其他漢語方言超似,一直去到十。我真係覺得好驚奇。

markxd 發表於 2005-7-2 09:53:35

Re:勁!廣府話影響越南語和泰語~

泰語一到十點讀?

leon_jeng 發表於 2005-7-22 02:51:44

Re:勁!廣府話影響越南語和泰語~

kathy在2005-06-29 00:52:24說道:華南語言對越南語和泰語的影響與關係
范宏貴教授( 廣西民族學院民族學人類學研究所、東南亞研究所)

華南語言有兩大類,漢語以廣府話為代表,壯侗語族的語言以壯語為代表。

一、 越南語中有兩個詞彙層,越南語中有大約70%的漢語借詞(越南稱為漢越語),絕大多數是從廣府話借去的,聲母和韻母都有對應規律可循。現代漢語中有些古漢語詞已不用,但在現代越南語中還在使用。

二、 壯族的語言與泰國泰語有大約51%的基本詞彙是相同或相近的,不同的那部分壯語是借自漢語,泰語是借自梵語、巴利語和其他語言。這是因為壯泰民族同一起源,後來分化成不同民族而形成的。


咩话叫做广府话?不是广东话的吗?

阿松 發表於 2005-8-14 23:34:38

Re:勁!廣府話影響越南語和泰語~

markxd在2005-07-02 01:53:35說道:泰語一到十點讀?
一nan2
二song2
三sam2
四si2
五ha4
六hok1
七cek4
八pek4
九kiu4
十sip2

阿松 發表於 2005-8-14 23:45:11

Re:勁!廣府話影響越南語和泰語~

leon_jeng在2005-07-21 18:51:44說道:kathy在2005-06-29 00:52:24說道:華南語言對越南語和泰語的影響與關係
范宏貴教授( 廣西民族學院民族學人類學研究所、東南亞研究所)

華南語言有兩大類,漢語以廣府話為代表,壯侗語族的語言以壯語為代表。

一、 越南語中有兩個詞彙層,越南語中有大約70%的漢語借詞(越南稱為漢越語),絕大多數是從廣府話借去的,聲母和韻母都有對應規律可循。現代漢語中有些古漢語詞已不用,但在現代越南語中還在使用。

二、 壯族的語言與泰國泰語有大約51%的基本詞彙是相同或相近的,不同的那部分壯語是借自漢語,泰語是借自梵語、巴利語和其他語言。這是因為壯泰民族同一起源,後來分化成不同民族而形成的。


咩话叫做广府话?不是广东话的吗?

嚴格講, 廣東話包括廣府話(以廣州話為標準音), 潮汕話, 雷州(海南)話, 及客家話(嚴格講客家應係廣府話嘅山地區域次分支)
http://www.cantonese.asia/guestbook/default.asp

阿松 發表於 2005-8-14 23:53:16

Re:勁!廣府話影響越南語和泰語~

desmond在2005-06-29 02:13:24說道:越南話入面嘅漢語借詞好多,之前我轉貼嗰篇文章(北漏動拉)度,就可見一班。
至於現代越南話仍然留有古漢語詞嘅例子,我有一個,就係越南人仍然叫酒店做「客棧」,大概讀 /kaa1saan5/。我有一個泰國朋友,有次叫佢教我數泰文數字,學講一同二我都學得好自然,但係由三字開始,我雙眼maak3就得勁大,因為讀音同粵語或其他漢語方言超似,一直去到十。我真係覺得好驚奇。
曾收聽過越南電台播音,竟然有百份之四十我聽得識佢講乜!!!

wai 發表於 2005-8-14 23:57:39

Re:勁!廣府話影響越南語和泰語~

我有個越南朋友,佢講嘅廣府話,好得意。

desmond 發表於 2005-8-15 00:38:13

Re:勁!廣府話影響越南語和泰語~

阿松在2005-08-14 15:53:16說道: 曾收聽過越南電台播音,竟然有百份之四十我聽得識佢講乜!!!

嘩,有冇咁誇呀,我聽越南電臺廣播,一句都聽唔明喎。係聽得明某啲漢語借詞,例如「保險」呀、「警察」呀噉。

MarkXD 發表於 2005-8-20 11:08:20

Re:勁!廣府話影響越南語和泰語~

邊度有越南電臺聽?

Kathy 發表於 2005-8-21 08:55:26

Re:勁!廣府話影響越南語和泰語~

嘩!!!!40%???!!!! 阿松你係邊度人, 我拜你做偶像 ~~ em3:

有谁共鸣 發表於 2005-8-28 09:34:01

Re:勁!廣府話影響越南語和泰語~

"北漏動拉"系乜野意思?

南粤高凉仔 發表於 2005-10-13 05:17:03

Re:勁!廣府話影響越南語和泰語~

kathy在2005-06-29 00:52:24

二、 壯族的語言與泰國泰語有大約51%的基本詞彙是相同或相近的,不同的那部分壯語是借自漢語,泰語是借自梵語、巴利語和其他語言。這是因為壯泰民族同一起源,後來分化成不同民族而形成的。



唔同的部分,未必就系来自汉语。毕竟,泰语也手到当地土话的影响,而唔同于中国的壮话也系存在的。
頁: [1]
查看完整版本: 勁!廣府話影響越南語和泰語~