Kathy 發表於 2005-6-23 09:40:25

[討論]"啦你"

我有個同學好得意...成日講"啦你"<--即"同你"既意思, 我想問係邊度既話咖???

desmond 發表於 2005-6-23 17:57:43

Re:[討論]"啦你"

「啦你」好似係六十年代嘅人講嘅詞語,前排播咗嗰套無綫劇集同撈同煲,就時不時話咩「我啦你講」。

余OK 發表於 2005-6-23 20:15:06

Re:[討論]"啦你"

週不時好多地方都有人噉講o架,廣州亦一樣,不過而家啲人講“同你”多咋嘛,類似嘅詞彙有“喫飯、扯人”等等。。。

Kathy 發表於 2005-6-23 20:50:51

Re:[討論]"啦你"

係呀係呀~~~我個fd 又講"扯"多過"走"好多嫁...

Anl 發表於 2005-6-25 03:09:55

Re:[討論]"啦你"

2樓余ok,“周不時”寫錯字。

desmond 發表於 2005-6-25 04:26:58

Re:[討論]"啦你"

「週」同「周」呢兩個字點樣分?

highyun 發表於 2005-6-25 07:31:23

Re:[討論]"啦你"

除咗“啦你”,重有“啦佢”“啦大家”等等用法,不过“啦”唔系正字,似乎“拉”更正。
另外我都听过唔少人将“同你”讲成“共你”。例如“我共你去食饭”

itxu2k 發表於 2005-6-25 09:16:03

Re:[討論]"啦你"

我想问一句,有冇人读『naa1』咖?

呢个词呢边经常都会用,但个声母好似差少少

应该讲清楚一啲嘅,除咗"同""陪"意思外,呢个『naa1』重有个意思系"黐",比如讲嘢口齿不清个时,会被人叫做"黐脷根",又有讲法叫"naa1牙"

itxu2k 發表於 2005-6-25 09:21:10

Re:[討論]"啦你"

再补充句,以前有个湛江同学,代替呢个词系用"帮"

经常讲:我"帮"你去街啦,你"帮"我食饭啦

开始时听到我一头雾水,唔知系佢乱来定系湛江用法

吳越精神 發表於 2005-6-26 05:37:16

Re:[討論]"啦你"

挐naa1

itxu2k 發表於 2005-6-26 21:37:34

Re:[討論]"啦你"

吳越精神在2005-06-25 21:37:16說道:挐naa1

<粤审>度解释系:(1)連綿 (2)牽引 (3)亂
同"拏"字,"拏"字就解作(1)捉拿 (2)執取 (3)牽引

有可能系本字,可惜两个都系净得『naa4』音而无阴平调,汗....
頁: [1]
查看完整版本: [討論]"啦你"